Примеры употребления "sticks" в английском с переводом "палочка"

<>
Yes, hot apple cider with cinnamon sticks! Да, горячий яблочный сидр с палочками корицы!
What was I just saying about carrot sticks? Что я только что говорил про морковные палочки?
So, along with two orders of mozzarella sticks. Итак, вместе с двумя порциями сырных палочек.
He put up joss sticks, make a nice smell. Он зажигал курительные палочки, чтобы создать приятный запах.
We could order those mozzarella sticks from the brew. Мы можем заказать те сырные палочки.
Well, I asked for mozzarella sticks about 20 minutes ago. Ну, я просила сырные палочки 20 минут назад.
Kings don't eat Buffalo wings and fried mozzarella sticks. Короли не питаются острыми крылышками и сырными палочками.
I'm building a log cabin out of fish sticks. Я строю хижину из рыбных палочек.
We have to build a bridge out of popsicle sticks. Мы должны построить мост из палочек от мороженого.
It's a squiggly line held up by two little sticks. Это такая волнистая чёрточка на двух палочках.
You drop your sticks, don't reach down and pick them up. Если вы уроните ваши палочки, то не надо наклоняться и подбирать их.
Fill an icecube tray with coffee and put sticks in it, for kids. Ставить кофе в поднос со льдом и класть туда палочки, для детей.
I'm going to stay here forever and live on broken bread sticks. Я буду тут вечно, питаясь ломанными хлебными палочками.
Good, there's a box of Fish Sticks in the freezer about to expire. Хорошо, у коробки с рыбными палочками в холодильнике заканчивается срок годности.
We say to ourselves, "Maybe we can make fish sticks with it or something." Мы говорим себе: "Может получится сделать из неё рыбные палочки или что-то ещё".
Can I interest you gentlemen in some mozzarella sticks while you decide on your order? Могу ли я заинтересовать вас, джентльмены, в палочках из моцареллы, пока вы изучаете меню?
And here's Finn shoving carrot sticks up Colin's nose as Colin sleeps on the train. А это Финн запихивает морковные палочки Колину в нос, пока Колин спит в поезде.
Instead of doing that actually, we've developed some fish sticks that you can feed the fish. Отсюда и появилась идея рыбных палочек, которыми можно кормить рыбу.
I have visited the homes of the bereaved, and lit incense sticks and candles at makeshift shrines. Я посетил дома погибших и зажег курительные палочки и свечи во временных храмах.
When I first started, my very first lesson, I was all prepared with sticks, ready to go. Когда я только начала заниматься, на первом уроке, я была наготове с палочками, готова начать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!