Примеры употребления "steals" в английском

<>
Facebook steals me a lot of time. Facebook отнимает у меня много времени.
Highland steals the ball and passes it out. Хайленд перехватывает мяч и передает дальше.
China is not the only country that steals intellectual property. Китай ? не единственная страна, которая занимается воровством интеллектуальной собственности.
He steals the puck and now is barreling down the ice. Он отбирает шайбу и мчится во весь опор.
The Italian steals the ball and passes it down the right wing. Итальянец отнимает мяч и дает длинный пас по правому флангу.
I told people I was a transvestite, so that steals their thunder. Я говорил людям, что я трансвестит, и это бесило их.
He could be sleeping on the sidewalk while a hobo steals his jacket. Он может спать на тротуаре, пока бродяга снимает его пиджак.
Yeah, I always keep it in my pocket in case someone steals my compass. Да, я всегда держу ее в кармане, если кто-то сопрет мой компас.
A guy who steals from hiw own is not a Cossack, son of a bitch! Что он за казак, когда проворовался, собачий сын!
He steals a few cars for sale and lays the rest off in chop shops. Он тырит пяток тачек на продажу, а остальные идут в разборку.
Are you the kid from Chino who steals cars and sets people's houses on fire? Тогда вы говорите, что я делаю мое начало в обществе с наиболее разыскиваемым человеком Newport?
I needed the money for school, and I knew Tatiana would take the blame because she steals things. Мне были нужны деньги для школы, и я знала, что Татьяна возьмёт вину на себя, потому что она - воровка.
The key challenge facing mainstream political parties in the advanced economies today is to devise such a vision, along with a narrative that steals the populists’ thunder. Главной задачей, стоящей сегодня перед основными политическими партиями в странах с развитой экономикой, является разработка такого видения, которое наряду с посланием, перехватит успех популистов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!