Примеры употребления "starts" в английском с переводом "старт"

<>
It's got a stop-start, so the engine stops when you stop and starts when you hit the pedal to move away. Здесь есть стоп-старт, итак, двигатель глохнет, когда вы останавливаетесь и заводится вновь когда вы нажимаете на педаль.
During the winter, spring and summer holidays, schoolchildren take part in “Sunny starts” competitions in chess, draughts, basketball, volleyball, national sports, indoor football, Turkmen wrestling (goresh) and other sports. Во время зимних, весенних и летних каникул школьников проводятся соревнования " Веселые старты ", по шахматам, шашкам, баскетболу, волейболу, по национальным играм, по мини-футболу, по национальной борьбе гореш и по другим видам спорта.
In order to foster a love of physical exercise and sport, competitions known as “Papa, Mama and Me” and “Happy Starts” as well as military-patriotic competitions known as Shunkorlar are held on a regular basis. В целях привития у детей любви к занятиям по физической культуре и спорту постоянно проводятся соревнования " Папа, мама и я ", " Веселые старты ", военно-патриотические соревнования " Шункорлар ".
To continue, press Start (F5). Что бы продолжить торговлю после загрузки истории - нажмите кнопку Старт (F5).
Main engine start, and liftoff. Старт главного двигателя. И. отрыв.
A New Start for Non-Proliferation Новый старт для режима нераспространения ядерного оружия
Quick Start: Add a New App Быстрый старт: добавить новое приложение
“Prepare for Internet Streaming”: Fast Start "Подготовить для потоковой передачи": выберите параметр "Быстрый старт".
I won the Le Mans start. Я выиграл старт в стиле Ле-Мане.
Distressed debtors need a fresh start. Должникам, которые испытывают проблемы, нужен новый старт.
You gave me a head start, Mickey. Ты дал мне хороший старт, Микки.
We have already made a good start. Мы уже взяли хороший старт.
A Step Back from Trump’s Start Трамп: шаг назад от старта
Trump’s Surprisingly Strong Start with India Удивительно сильный старт Трампа в отношениях с Индией
But with the Le Mans start, I won. Но со стартом в стиле Ле-Ман, я выиграю.
A Fresh Start for Europe in Latin America? Новый старт для Европы в Латинской Америке?
Could the Cypriot setback catalyze a fresh start? Может кипрская неудача спровоцирует новый старт?
He's the one who gave me my start. Он тот, кто дал мне старт.
The Euro has experienced a hard but promising start. Евро испытало тяжелый, но многообещающий старт.
Every child ought to have a good start in life. Каждому ребёнку нужно обеспечить хороший старт в жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!