Примеры употребления "stare" в английском с переводом "пялиться"

<>
I pace, stare out the window. Я прохаживаюсь, пялюсь в окно.
Don't stare at guests who are wearing toupees. Не пялься на гостей, которые носят парики.
Look your examiner in the eye, but don't stare. Смотри экзаменатору в глаза, но не пялься.
And when I see freaks in the street, I never, ever stare at them. И когда я вижу чудиков на улице, я никогда не пялюсь на них.
I do not attempt to stare at a computer screen and decipher 5 minute bar charts. Я не пытаюсь пялиться в монитор и расшифровывать 5-ти минутные графики.
Most guys who stare at my ass for that long at least buy me a drink. Большинство парней, которые пялятся на мой зад так долго, хотя бы покупают мне выпить.
So you're you're really bored in the subway, and you kind of stare at something. Так что вы скучаете в метро и пялитесь на что-нибудь.
I order up a ginger ale and stare at it for the better part of an hour. Я заказываю имбирный эль и пялюсь на него битый час.
Now, we can all stare and have a good laugh, or one of you could lend me your cell phone. Что теперь, так и будем пялиться и смеяться, или кто-нибудь всё-таки одолжит мне мобильник.
So I just pictured a first grade teacher out in the lobby with these unruly kids, saying, "Now, whatever you do, don't stare at her legs." Я живо представила себе учительницу начальной школы в вестибюле, инструктирующую учеников: "Что бы вы ни делали, не вздумайте пялиться на ее ноги!"
Many women said something like this: “When I wear Western clothes, men stare at me, objectify me, or I am always measuring myself against the standards of models in magazines, which are hard to live up to – and even harder as you get older, not to mention how tiring it can be to be on display all the time. Многие женщины говорили нечто в таком духе: «Когда я ношу западную одежду, мужчины пялятся на меня или желают меня, либо я всегда сравниваю себя со стандартами моделей в журналах, которым трудно соответствовать, а когда становитесь старше, то делать это еще сложнее, не говоря уже о том, насколько это утомительно — все время быть на виду.
He stared at me drooling Он пялился на меня пуская слюни
His dead eyes staring backwards. Его мертвые глаза пялились назад.
What are you staring at, perv? На что ты пялишься, пошляк?
Staring at my diaphragm, you know? Пялюсь на диафрагму, представляешь?
What are you staring at, you mangy bag of fleas? На что ты пялишься, ты, облезлый мешок блох?
Why would Jason Biggs be staring at a pigeon with binoculars? Зачем Джейсону Биггсу пялиться на голубей в бинокль?
If you feel for me, just keep staring at your computer. Если переживаешь за меня, просто продолжай пялиться в свой комп.
I sat there for an hour just staring out into the surf. Я просидел там около часа, просто пялясь на волны.
Kid, you've been staring at these gelatin desserts for 15 minutes. Парень, ты пялишься на эти желатиновые десерты уже 15 минут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!