Примеры употребления "star signs" в английском

<>
You believe in star signs? Веришь в знаки зодиака?
It's like star signs. Как у знаков зодиака.
Talking about things like blood types and star signs. Говорить о вещах, типа групп крови и знаков зодиака.
In fact, star signs aren't that scientific than blood types. На самом деле знаки зодиака не более научные, чем группы крови.
What's my star sign? Какой у меня знак зодиака?
Passport number, star sign, politics, wages. Номер паспорта, знак зодиака, взгляды, зарплата.
The police found no signs of foul play in the apartment. Полиция не нашла в квартире следов преступления.
Not a star was to be seen that night. В ту ночь не было видно ни единой звезды.
Can you read phonetic signs? Ты можешь читать знаки фонетической транскрипции?
When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda. Когда я был ребенком,я мечтал стать знаменитостью,как Сейко Мацуда.
Mary is showing signs of severe depression. У Мери признаки тяжёлой депрессии.
I saw a star today. Сегодня я увидел звезду.
There are no signs of trauma on Tom's corpse. На трупе Тома нет признаков травмы.
The star is so bright that it can be seen with the naked eye. Звезда такая яркая, что её можно видеть невооружённым глазом.
The start of school brought a sense of joy and excitement to rocket-scarred communities in southern Israel, but the signs of the fighting remained fresh. Начало школьных занятий принесло чувство радости и волнения пострадавшим от ракет поселениям южного Израиля, однако следы боевых действий оставались свежими.
A star shines on the hour of our meeting. В час нашей встречи сияет звезда.
Tourists really like to wander the narrow streets named after signs of the zodiac. Туристы очень любят побродить по узеньким улочкам, названным в честь знаков Зодиака.
He acts like a rock star. Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
Signs that growth impetus waned in the key industrial engine of Germany, and in Spain and the Netherlands too, is also less than reassuring," Mr Dobson said. Признаки того, что импульс роста угас в основном индустриальном двигателе, Германии, а также в Испании и Нидерландах, также не добавляет уверенности", сказал мистер Добсон.
A shooting star dashed through the sky. Падающая звезда пронеслась через небосвод.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!