Примеры употребления "split keyboard" в английском

<>
Addresses issue where the touch keyboard doesn't support the split keyboard layout option. Устранена проблема, из-за которой сенсорная клавиатура не поддерживала разделенную раскладку.
The Swiss keyboard doesn't have a ß. На швейцарской клавиатуре нет буквы ?.
Don't split hairs. Не разделяй волосы.
What did I tell you about eating over the keyboard? Что я говорил тебе насчёт еды за клавиатурой?
The world is split into two camps. Мир разделился на два лагеря.
This keyboard is perfect. Эта клавиатура совершенна.
I heard that Carol and Will have split up. Я слышал, что Кэрол и Уилл разошлись.
Keyboard instruments Клавишные инструменты
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams. Сначала мы решим то, что нужно решить, а затем разделимся на две команды.
the most common input device is a keyboard наиболее распространенным устройством ввода является клавиатура
The cost of insurance is split equally between customer and seller. Стоимость страховки делится поровну между продавцом и покупателем.
Keylogger is a malicious software that allows to record all keys pressed on the keyboard, all passwords, logins, correspondence, etc. Кейлогер (keylogger) — вредоносная программа, которая позволяет записывать все нажатия клавиш на клавиатуре, все пароли, логины, переписку и т.д.
Israel is like a huge laboratory, a source of discord and chaos not only within the country, but on an international level (just look at how strongly people are split into supporters and opponents of Israel). Израиль - это словно гигантская лаборатория, источник раздора и хаоса не только внутри страны, но и на международном уровне (взять только резкое разделение людей на сторонников и противников Израиля).
You can shift the chart with the help of the mouse and keyboard. График можно двигать при помощи мыши и клавиш.
The opinion of people living in Germany on sending the Iraqis weapons is split. Мнения жителей ФРГ по поводу отправки иракцам оружия разделились.
Attention: To manage alerts with the keyboard, one should activate this window first. Внимание: чтобы управлять сигналами при помощи клавиатуры, необходимо сначала переместить в это окно фокус.
The Front is now the most popular party in France with 24 per cent of the vote - a timely warning to British Labour that they can't assume a split on the right will automatically favour the left. "Фронт" теперь является самой популярной партией во Франции с 24 процентами голосов - своевременное предупреждение британским лейбористам о том, что нельзя исходить из предположения, что раскол среди правых автоматически скажется в пользу левых.
Scrolling is moving of price data to the right/left in the chart that can be performed by cursory keys of the keyboard. Прокрутка — это смещение ценовых данных на графике вправо/влево, выполняемое курсорными клавишами клавиатуры.
Let’s split it. Давайте разделим поровну.
Pressing the 'F1' button on your keyboard performs the same action. Нажатие клавиши 'F1' на вашей клавиатуре выполнит тоже действие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!