Примеры употребления "spillway design flood" в английском

<>
It is true that he did it, whether by accident or by design. Он действительно это сделал, случайно ли или намеренно.
Three persons are missing with the flood. После наводнение трое пропали без вести.
Sir, there's someone coming down the spillway. Сэр, там кто-то спускается по водосбросу.
This design doesn't suit my taste. Этот дизайн не соответствует моему вкусу.
The typhoon caused the river to flood. По причине урагана река вышла из берегов.
Through the spillway at Morelos Dam. Через гидрослив в дамбе Морелос.
Simplicity in design attracts users. Простота дизайна привлекает пользователей.
The bridge gave way because of the flood. Мост подломился из-за наводнения.
The spillway off route 219 and mile marker 8. В водосливе, около шоссе 219, на восьмой миле.
Such things often happen by accident rather than by design. Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно.
The flood prevented me from crossing the river. Из-за наводнения я не смог пересечь реку.
It'll lead you to a spillway, and your freedom. Это приведет тебя к водосливу и твоей свободе.
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. Я надеюсь объяснить, почему, на мой взгляд, теория Эмета, первоначально применённая при проектировании в архитектуре, столь важна в физике.
The flood did great damage to the crops. Потоп нанёс большой ущерб посевам.
Neither the quality nor the design meets our demands. Ни качество Вашей продукции, ни ее исполнение не отвечают нашим требованиям.
The flood did a lot of harm to the crops. Наводнение сильно повредило посевные.
Jewelry Design & Repair Дизайн и ремонт ювелирных изделий
The people were evacuated because of the flood. Людей эвакуировали из-за потопа.
Engineering & Design Разработка и дизайн
DDoS attacks are designed to flood a target website with traffic until the servers are overloaded and the site collapses. DDoS-атаки разработаны так, чтобы захлестнуть целевой сайт трафиком, пока серверы не оказываются перегружены и сайт не выходит из строя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!