Примеры употребления "spellings" в английском с переводом "орфография"

<>
Use Proper Spelling and Grammar Соблюдайте правила орфографии и грамматики.
I didn't check the spelling. Не проверял орфографию.
I was just gonna check his spelling. Я хотел орфографию проверить.
I teach mathematics, handwriting and spelling, mainly. Я преподаю математику, чистописание и орфографию.
Always double check your spelling and grammar. Всегда перепроверяйте орфографию и грамматику.
It's a spelling bee, not a hockey game. Это конкурс на знание орфографии, а не хоккей.
And so we had spelling bees in Paris, Illinois. И у нас даже был один конкурс правильной орфографии в Париже, в штате Иллинойс.
The handwriting is good but spelling is what matters most. Каллиграфия - это хорошо, но в диктанте приоритет у орфографии.
Schools urged to focus more on maths, spelling and grammar Школы призвали уделять больше внимания математике, орфографии и грамматике
She's gonna stand over my desk with a ruler, checking my spelling. Она готова стоять у меня над душой, с указкой в руках и проверять орфографию.
Turn off the Check Spelling option when you just don't need it. Проверку орфографии можно просто отключить, когда в ней нет необходимости.
Okay, so all you gotta do is kinda just check for spelling and punctuation. Ладно, все, что ты должен сделать, это типа проверить орфографию и пунктуацию.
We'll begin round 11 of the National Spelling Championship after a five-minute intermission. Мы начнём 11-ый раунд Национального чемпионата по орфографии после пятиминутного перерыва.
It’s also a good idea to check the spelling in your message before sending. Кроме того, советуем проверить орфографию в сообщении перед его отправкой.
When you’re working in a file, your Office app checks for spelling and basic grammar. Когда вы работаете с файлом, приложение Office проверяет орфографию и основные правила грамматики.
Which I knew, because it's the word that won me the Ohio spelling bee in 1976. О чем я знал, потому что это слово принесло мне победу в Огайском конкурсе по орфографии в 1976 году.
You ever see kids walk onto a stage at a spelling bee who don't know the answer? Ты видел детей, которые выходят на сцену в конкурсе на знание орфографии, и не знают ответа?
Since this is such a tremendous waste of taxpayer money, the least we could do is get the spelling right. Раз уж тратится столько денег налогоплательщиков, мы должны как минимум следить за орфографией.
Use the REVIEW tab to add comments, check spelling, and share your presentation, and the VIEW tab to switch between views. На вкладке Рецензирование можно добавить примечания, проверить орфографию и поделиться презентацией, а на вкладке Вид — выбрать режим просмотра.
Proper spelling, capitalization and sentence structure keep the focus on your experience and clarify what you’re actually trying to say. Соблюдение правил орфографии, использование заглавных букв и правильное построение предложений поможет вам четко выразить то, что вы хотите сказать, и сосредоточить внимание пользователя на самом сервисе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!