Примеры употребления "spelling check program" в английском

<>
Just wanted to check your security program to see if we located the drive. Только хотела проверить твою программу безопасности посмотреть, не обнаружено ли местоположение флэшки.
So I thought I'd swing over and check out this music program you're always talking about. Вот и решил заглянуть и посмотреть, что это за музыкальный проект, про который вы все ужи прожужжали.
If you really want to check you understand math then write a program to do it. Если вы действительно хотите проверить, хорошо ли вы понимаете математику, напишите программу.
To check for viruses, scan your computer with an antivirus program. Чтобы проверить компьютер на наличие вирусов, проверьте его антивирусной программой.
3. Check that your articles conform to all Instant Articles program policies. 3. Проверьте, соответствуют ли ваши статьи всем правилам нашей программы моментальных статей.
In 1991, a team from the International Atomic Energy Agency (IAEA) visited Tarmiya to check out rumors that the site was part of Iraq's nuclear weapons program. В 1991 году команда инспекторов из Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) посетила Тармию с целью проверки слухов о том, что это место было частью иракской программы разработки ядерного оружия.
Check the box below if you want to participate in the organ donor program. "Поставьте крестик, если Вы желаете принять участие в программе пожертвования органов"
Make sure to check out the variety of channel features for YouTube creators available to all YouTube Nonprofit Program creators. Также участники программы для некоммерческих организаций могут пользоваться всеми функциями, которые доступны авторам.
Use the REVIEW tab to add comments, check spelling, and share your presentation, and the VIEW tab to switch between views. На вкладке Рецензирование можно добавить примечания, проверить орфографию и поделиться презентацией, а на вкладке Вид — выбрать режим просмотра.
Check spelling, grammar, and style with Editor Проверка правописания и стиля с помощью Корректора
And all the forms have a REVIEW tab, which is where you go to check Spelling & Grammar. Все формы содержат вкладку "Рецензирование", которая используется для проверки правописания.
Turn off the Check Spelling option when you just don't need it. Проверку орфографии можно просто отключить, когда в ней нет необходимости.
Check spelling and grammar Проверка правописания
Check spelling in another language Проверка правописания в тексте на другом языке
Right-click the selected text, and choose Set Language to specify the language to use when you check spelling on your selected text. Щелкните выделенный текст правой кнопкой мыши и выберите Язык, чтобы указать язык, который используется при проверке правописания для выделенного текста.
I was just gonna check his spelling. Я хотел орфографию проверить.
If you create notes that contain text in different languages, it's now possible to check the spelling in each of the languages. При создании заметок, которые содержат текст на разных языках, теперь можно проверять правописание на каждом из них.
Okay, so all you gotta do is kinda just check for spelling and punctuation. Ладно, все, что ты должен сделать, это типа проверить орфографию и пунктуацию.
I didn't check the spelling. Не проверял орфографию.
It’s also a good idea to check the spelling in your message before sending. Кроме того, советуем проверить орфографию в сообщении перед его отправкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!