Примеры употребления "speed up" в английском с переводом "ускорять"

<>
Speed up the autocue, please. Ускорьте телесуфлёр, пожалуйста.
We must speed up the pace. Мы должны ускорить темпы работы.
Amphetamines speed up the way the body works: Амфетамины ускоряют работу организма:
This would just speed up the robotification of society. Это просто ускорит процесс роботизации общества.
Fewer symbols displayed could significantly speed up the simulator. Сокращение количества отображаемых символов может существенно ускорить работу симулятора.
Help speed up searching and sorting on a field ускорить поиск и сортировку по полю.
The aluminum helps speed up the delivery of hydrogen chloride. Алюминий помогает ускорить подачу хлороводорода.
Speed up formula entry with the CONCAT and TEXTJOIN functions. Функции СЦЕП и ОБЪЕДИНИТЬ позволяют ускорить ввод формул.
It will speed up your browsing experience on slow network connections. Эта функция позволяет ускорить просмотр страниц при низкой скорости соединения.
Getting my DNA to speed up the whole family tree thing. Получаю своё ДНК, чтобы ускорить всё это дело с родословной.
To speed up your work, you can also use these keyboard shortcuts: Чтобы ускорить работу, можно использовать следующие сочетания клавиш:
Listen, Charlie has tech chops that'll speed up cracking Nadya's codex. Слушай, у Чарли много технических приемчиков, которые ускорят расшифровку кода Нади.
In addition, they agreed to speed up the feasibility study for an FTA. Кроме того, они договорились ускорить технико-экономическое обоснование FTA.
(Optional) To speed up drive preparation, prevent your PC from going to sleep. Необязательно: чтобы ускорить подготовку диска, запретите перевод компьютера в спящий режим.
We’ve been doing a lot of work to speed up your Xbox. Проделана большая работа по ускорению работы консоли Xbox.
Mr Palmer called for overhaul of election counting to speed up the process. Г-н Палмер призывал к пересмотру процедуры подсчета голосов на выборах для ускорения этого процесса.
This will substantially speed up the process of posting your funds to your account. Это значительно ускорит зачисление Ваших средств.
A more effective stimulus would speed up spending that needs to be done anyway. Более эффективное стимулирование экономики ускорит расходы, которые необходимы в любом случае.
Amphetamines speed up the way the body works: users experience increased confidence, sociability, and energy. Амфетамины ускоряют работу организма: принимающий препарат испытывает прилив уверенности в себе, общительности и энергии.
Would you sign a declaration of buying intentions to speed up matters at our office? Не могли бы Вы подписать заявление о предлагаемой покупке, с тем чтобы ускорить ход событий с нашей стороны?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!