Примеры употребления "speed car" в английском

<>
What do you think the top speed of this car is? Как ты думаешь, какая максимальная скорость у этой машины?
Top speed of this car in 1969 was 128. Максимальная скорость у этой машины в 1969 году была 128 миль в час.
Keep it up at this speed, and the car won't last long. Если будешь так дальше гнать, машина долго не протянет.
A crash speed (between a car and a pedestrian) of 40 km/h can cover more than 75 per cent of total injuries including fatalities. более 75 % от общего числа случаев травмирования, в том числе со смертельным исходом, может происходить при скорости (в момент столкновения легкового автомобиля с пешеходом) в 40 км/ч.
Watching Henry speed away in that car. Глядя, как Генри уносится прочь в той машине.
The actual speed in urban areas, where car traffic and pedestrians coexist, is of vital importance when it comes to road safety for pedestrians. Фактическая скорость в городских районах, где автомобильное движение и пешеходы плотно соприкасаются, имеет важнейшее значение, когда речь заходит о безопасности пешеходов в условиях дорожного движения.
Firstly the speed has a great impact on the car users possibility to observe pedestrians and to stop when a critical situation occur. Во-первых, от скорости в значительной степени зависит способность автомобилистов вовремя заметить пешеходов и затормозить при возникновении критической ситуации.
A speed trap is "S meter", a patrol car sa "panda", stuff like that. Полицейский радар - "счетчик", патрульная машина - "панда", все в таком роде.
There was a three knot speed limit in the harbour, and my car was, well, 40 years old. В гавани было ограничение скорости в три узла, и мой автомобиль был, ну, в общем, 40 лет ему.
I was up on the roof smoking a speed boat when I hear two shots, then a car peals out. Я был на крыше, курил, когда услышал два выстрела и грохот от машины.
You'd just panic and have an accident and that's the end of that, but if you just do normal speed, they still can't get you out of the car, can they? Он просто впадет в панику и врежется, вот и все, но если он будет ехать на нормальной скорости, они не смогут его догнать, да ведь?
The speed, in fact, is the main reason I brought this car to Belgium. На самом деле - скорость - главная причина, по которой я привёз эту машину в Бельгию.
The reduction of the speed of motor vehicles in urban areas could reduce that toll significantly: the risk of fatal injuries for a pedestrian hit by a car is virtually zero at 30 km/h, about 50 % at 50km/h and almost 100 % at 70 km/h. Число погибающих на автодорогах лиц можно было бы существенно сократить посредством снижения скорости автотранспортных средств в городских зонах: риск получения пешеходом смертельных ранений при наезде на него легковым автомобилем, движущимся со скоростью 30 км/ч, практически равен нулю, со скоростью 50 км/ч- около 50 % и со скоростью 70 км/ч- около 100 %.
Most significantly, the high speed test specifies test speeds of 140, 150, and 160 km/h, which are substantially higher than those specified in the original passenger car tyre standard. Самое важное заключается в том, что в рамках испытаний на высокой скорости используются значения 140, 150 и 160 км/ч, которые существенно превышают значения, указанные в первоначальном стандарте на шины легковых автомобилей.
Finally, if you know where the target vehicle is headed, a directional blast that can launch a projectile into the engine of a car at high speed will stop it in its tracks. В конечном итоге, если вы знаете, куда едет ваша цель прямое попадание в мотор автомобиля, едущего на большой скорости остановит его практически на месте.
Car seen going high speed on Castor. Кастор быстро движется автомобиль.
One way to prevent traffic accidents is to require everyone to drive a similar car, travel at the same speed, and head in the same direction. Одним способом предупреждения автомобильной катастрофы является требование вождения одинакового автомобиля для всех, езды на одинаковой скорости, двигаясь в одном и том же направлении.
For instance, adaptive cruise control (ACC) systems to keep a preset distance with the car ahead, and collision-mitigation braking systems (CMBS) to reduce collision speed to mitigate damage are emerging from the development stage to the next stage of commercialization. Так, например, из стадии разработки на уровень коммерческой реализации выходят адаптивные системы поддержания скорости (ACC), помогающие сохранять заранее установленную дистанцию по отношению к впереди идущему автомобилю, и системы торможения для смягчения последствий столкновения (СТСПС), которые снижают скорость при ударе с целью уменьшения ущерба.
After the installation of the test blocks as described in paragraph 2.1. or 2.2., the passenger car body shall be accelerated as shown in annex 9, appendix, so that at the moment of impact, its free running speed is 50 + 0/-2 km/h. После установки испытательных блоков в положение, описанное в пункте 2.1 или 2.2, кузову легкового автомобиля сообщается ускорение таким образом, как это показано в добавлении к приложению 9, с тем чтобы в момент удара его скорость свободного хода составляла 50 + 0/-2 км/ч.
For comfortable weekly shopping you have to have a car. Чтобы удобно ездить по магазинам, вам нужна машина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!