Примеры употребления "source routing option" в английском

<>
This routing option is configured in the Hybrid Configuration wizard. Этот вариант маршрутизации настраивается в мастере настройки гибридной конфигурации.
This option is required if you enable the subdomain routing option on a domain in order to let email pass through the service and be delivered to any subdomains of your accepted domains. Данный параметр требуется, если вы включаете для домена параметр маршрутизации поддоменов для своего домена, чтобы почта проходила через службу и доставлялась в любые поддомены обслуживаемых доменов.
In any mixed-mode organization that is running both Exchange Server 5.5 and Exchange Server 2003, it is recommended that the least cost routing option be disabled on all servers running Exchange Server 5.5. В любой организации смешанного режима, в которой работают как Exchange Server 5.5, так и Exchange Server 2003, рекомендуется отключить маршрутизацию с наименьшей стоимостью на всех серверах Exchange Server 5.5.
development and maintenance of a classification, log and inventory system of all written data and information received, including its type and source and routing from the time of receipt until final disposition. составление и ведение классификации, перечня или описи всех полученных письменных данных и информации с указанием их типа, источника и схемы прохождения с момента получения до момента окончательного распоряжения ими.
“(b) Development and maintenance of a classification, log and inventory system of all written data and information received, including its type and source and routing from the time of receipt until final disposition. составление и ведение классификации, перечня или описи всех полученных письменных данных и информации с указанием их типа, источника и схемы прохождения с момента получения до момента окончательного распоряжения ими.
This example uses the Set-RoutingGroupConnector cmdlet to modify the source of a routing group connector В данном примере командлет Set-RoutingGroupConnector используется для изменения источника для соединителя группы маршрутизации.
This Server is the Source for a Routing Group Connector Этот сервер является источником для соединителя группы маршрутизации
The event source was the routing resolution component of the categorizer in the Transport service. Источником события был компонент разрешения маршрутизации классификатора в службе транспорта.
The local computer is the source for one or more routing group connectors in the Exchange organization. Локальный компьютер является источником для одного или нескольких соединителей группы маршрутизации в организации Exchange.
If the source and destination delivery group are the same, no routing decisions are required. Если исходная и целевая группы доставки совпадают, никаких решений по маршрутизации не требуется.
The Send connector that services the domain has the local transport server configured as source server, and the Send connector is configured to use DNS routing. Для соединителя отправки, обслуживающего домен, в качестве исходного сервера указан локальный транспортный сервер, а также включена маршрутизация DNS.
If the source delivery group is outside the destination delivery group, routing decisions are required. Если исходная группа доставки находится за пределами целевой, требуется принять решения по маршрутизации.
The Send connector that services the domain has the local transport server configured as source server, and the Send connector is configured to use smart host routing. Для соединителя отправки, обслуживающего домен, в качестве исходного сервера указан локальный транспортный сервер, а также включена маршрутизация через промежуточные узлы.
Moreover, the decisions related to software development consider a range of factors, including, where possible, free and open source software as an option. Кроме того, решения, касающиеся разработки программного обеспечения, принимаются с учетом целого ряда факторов, включая, где это возможно, вариант использования программного обеспечения со свободными и открытыми исходными кодами.
Select the Import the source data into a new table in the current database option, and click Next. Выберите параметр Импортировать данные источника в новую таблицу в текущей базе данных и нажмите кнопку Далее.
Another source of automatic index creation is the AutoIndex on Import/Create option in the Access Options dialog box. Для автоматического создания индекса также можно использовать параметр Автоиндекс при импорте и создании в диалоговом окне Параметры Access.
Note: If you'd like to import a CSV file from a source that's not listed on the Contacts Settings page, import the file using the Outlook Contacts CSV option. Примечание: Если необходимо импортировать файл в формате CSV из источника, не указанного на странице настроек контактов, импортируйте этот файл, используя вариант «Контакты Outlook (CSV)».
In Exchange 2010, each message recipient is associated with only one Active Directory site, and there is only one least cost routing from the source Active Directory site to the destination site. В Exchange 2010 каждый получатель сообщения связан только с одним сайтом Active Directory, а между исходным сайтом Active Directory и целевым сайтом имеется только один маршрут с наименьшей стоимостью.
However, paying people a fee to deliver their products would be an option, although a source of funding for such an operation is not obvious. Однако вознаграждение людям за доставку ненужных им изделий могло бы рассматриваться в качестве варианта, хотя источник финансирования таких действий не очевиден.
As you configure your DLP polices, you have the option to import a file from a source outside Microsoft Exchange to use as a DLP policy template. При настройке политик защиты потери данных можно импортировать файл из источника за пределами Microsoft Exchange для использования в качестве шаблона политики защиты от потери данных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!