Примеры употребления "sorts" в английском

<>
But nevertheless, those sorts of things are out there. Тем не менее, вещи такого рода есть.
The following example selects salaries and sorts them in descending order: В примере ниже выполняется сортировка фамилий сотрудников в порядке убывания заработной платы.
Today, two sorts of books exist: Сегодня существует два вида книг:
Click Sort and Access sorts the list of properties alphabetically. Нажмите кнопку Сортировать, и Access отсортирует список в алфавитном порядке.
Note: By default, Access sorts values in ascending order (A-Z, smallest to largest). Примечание: По умолчанию Access сортирует значения по возрастанию (от А до Я, от наименьшего к наибольшему).
We bake all sorts here mate, yeah. Мы выпекаем все сорта, да.
They have trading cards and all sorts of cool things. Там есть коллекционные открытки и разного рода другие интересные вещи.
If FIFO date-controlled has been selected, the reservation routine sorts and reserves based on date. Если установлен флажок FIFO с контролем по дате, сортировка и резервирование в процессе планового резервирования выполняются по дате.
They had other sorts of brain damage. У них были и другие виды повреждений мозга.
To quick sort in ascending order, click A to Z command in Excel that sorts A to Z or smallest number to largest (Sort A to Z). Чтобы быстро отсортировать значения по возрастанию, нажмите кнопку Команда "От А до Я" в Excel позволяет сортировать текст по алфавиту или числа от меньшего к большему (Сортировка от А до Я).
So, instead of going to school, he sorts lumps of coal for sale as fuel. Поэтому вместо посещения школы он сортирует уголь для продажи его в качестве топлива.
In accordance with the delivered discs and documents we have created and proofed the new reproductions for the above-mentioned sorts. По Вашим дискетам и документам мы произвели и проверили репродукции вышеуказанных сортов.
All sorts of derivations and distillations have been prepared and presented. Были подготовлены и представлены всякого рода деривации и дистилляции.
When you sort a table by a multiple-field index, Access sorts first by the first field defined for the index. При сортировке таблицы по составному индексу Access сначала выполняет сортировку по первому полю, заданному для индекса.
He was up to all sorts of evil. Он сочетал в себе все виды пороков.
To quick sort in descending order, click Z to A command in Excel that sorts Z to A or largest number to smallest (Sort Z to A). Чтобы быстро отсортировать значения по убыванию, нажмите кнопку Команда "От Я до А" в Excel позволяет сортировать текст по алфавиту в обратном порядке или числа от большего к меньшему (Сортировка от Я до А).
The ORDER BY clause in Access sorts a query's resulting records on a specified field or fields in ascending or descending order. Предложение ORDER BY в Access сортирует записи, возвращенные запросом, по возрастанию или по убыванию значений указанного поля (полей).
What are the sorts of things that people talk about across disciplines? О каких идеях люди говорят, независимо от рода занятости,
With active participation by the community, this project collects, sorts and recycles garbage, then makes briquettes out of recycled paper, which are then sold. Задачи этого проекта, осуществляемого при активном участии местного населения, заключаются в сборе, сортировке и рециркуляции отходов и затем изготовлении брикетов из переработанной макулатуры.
Moreover, some sorts of knowledge can rapidly become redundant. Кроме того, знания определенного вида могут быстро стать ненужными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!