Примеры употребления "solo show" в английском

<>
Writer and actor Anna Deavere Smith gives life to author Studs Terkel, convict Paulette Jenkins, a Korean shopkeeper and a bull rider, excerpts from her solo show "On the Road: Пиcaтeль и актриса Анна Дивер Смит дает жизнь автору Стадсу Теркелу, заключенной Паулетте Дженкинс, кореянке - хозяйке магазина и наезднику на быках, исполняя отрывки из своего сольного шоу "Турне:
An analogy would be Justin Timberlake going solo from NSYNC to show what he can do on his own. Нечто подобное когда-то сделал Джастин Тимберлейк (Justin Timberlake), покинувший группу NSYNC и начавший сольную карьеру, чтобы доказать, что он способен делать что-то самостоятельно.
I will show you a new approach to foreign language learning. Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
(He is also the only Finn to solo in a P-51 Mustang.) (Он был также единственным финном, летавшим самостоятельно на истребителе P-51 «Мустанг»).
Show me how it works. Покажи мне, как это работает.
This year’s ceremony didn’t have as clear a winner as the British sensation, who added to her lifetime total with a win in the “Best Pop Solo Performance” category, but it put a spotlight on artists outside the vaunted pop realm. В 2013 году безоговорочного успеха талантливой британки никто не повторил: сама же певица скромно добавила в свою Грэмми-копилку победу в номинации «Лучшее вокальное поп-исполнение» (Best Pop Solo Performance). Однако на этот раз премия была удивительно благосклонна к музыкантам за пределами хваленой поп-касты.
Please show me another example. Пожалуйста, покажите мне другой пример.
Solo media items. Отдельные мультимедийные элементы.
Show me the way to the bus stop. Покажите мне дорогу к автобусной остановке.
I've been reading a lot of background material, and I know your solo albums, obviously, but I always thought that you and lan. Я читал кучу первоисточников, и я знаю ваши сольные альбомы, но я всегда думал, что вы и Иен.
Please show me on the map. Покажите на карте, пожалуйста.
You know what I think about that solo actions in police work. Вы знаете, как я отношусь к самодеятельности в расследованиях.
Excuse me, but could you show me the way to the station? Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции?
Stanley's flying solo down the labial love tunnel and he needs some support, right? Стэнли в одиночку полетит по туннелю любви, и ему нужна поддержка, понимаешь?
Please show me the way to the station. Укажите мне путь к вокзалу, пожалуйста.
You're not gonna win the solo surgery because you suck. Ты не выиграешь операцию, потому что ты - отстойник.
Show me what you have in your left hand. Покажи мне, что у тебя в левой руке.
Han Solo without Chewbacca. Хан Соло без Чубакки.
Please show me your stamp album. Покажи мне, пожалуйста, свой альбом марок.
He'll either join a new group or make a solo debut. Он или присоединиться к новой группе или дебютирует соло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!