Примеры употребления "soft skin" в английском

<>
Heavy, rather thickset, very white, soft skin. Тяжелое, немного пухлое тело, с очень белой и нежной кожей.
How I lay her on the bed and I caress her soft skin, make her purr like a little kitten. Как я кладу её на кровать и ласкаю её нежную кожу, заставляя её урчать, как котенка.
I don't have fair skin, just soft skin. У меня не светлая кожа, только чувствительная.
Beneath this carbonized layer of skin lie immaculate strata of muscles and soft tissue. Под этим обугленным слоем кожи находятся нетронутые слои мышц и мягких тканей.
Her skin burns easily. Её кожа быстро сгорает.
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу.
I was caught in a shower and was drenched to the skin. Я попал(а) под ливень и насквозь промок(ла).
Do you have any soft drinks? У тебя есть что-нибудь безалкогольное?
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
Unblended gold in its pure form is so soft, that one can knead it by hand. Золото в чистом виде без примесей настолько мягкое, что его можно мять руками.
I was caught in a shower and got drenched to the skin. Я попал под ливень и промок до нитки.
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon. Мягкая шерсть дороже грубой, но и то, и другое лучше синтетики, производимой из нейлона.
The snake sheds its skin. Змея сбрасывает кожу.
My muscles have got soft. Мои мышцы размякли.
This medicine will cure you of your skin disease. Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти.
He was wetted to the skin by the rain. Он промок под дождём до нитки.
Butter is soft. Масло мягкое.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. Она была высокая, стройная девушка с длинными, мягкими каштановыми волосами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!