Примеры употребления "social networking internet site" в английском

<>
"Social networking is fun, I can talk quickly to relatives far away or my friends" he says. "Социальные сети - развлечение, я могу разговаривать с дальними родственниками или со своими друзьями по-быстрому", - указывает он.
6.13. You shall use our Internet site (the "Site"), the Services and the Software in complete accordance with the terms and conditions of this Agreement and each of the Additional Rules, all as amended from time to time, and you shall abide by all of the rules and instructions for engaging in the financial activities that comprise the Services. 6.13. Вы должны использовать наш Интернет-сайт («Сайт»), Услуги и Программное Обеспечение в полном соответствии с условиями настоящего Соглашения, и каждого из Дополнительных Правил, согласно изменениям, происходящим время от времени, и вы должны соблюдать все правила и инструкции для участия в финансово-хозяйственной деятельности, которые охватывают Услуги.
They had searched frantically for their missing dog and posted appeals on social networking sites after she had ran into the quarry following the minor accident. Они лихорадочно искали свою пропавшую собаку и размещали обращения на сайтах социальных сетей после того, как она убежала в карьер после небольшой аварии.
The Company is not responsible for the content contained on any Internet site linked to from the Sites or via the Services. Компания не несет ответственности за содержание, содержащееся на каком-либо интернет- сайте, на которые ссылаются сайты или Услуги.
You can embed the chart directly into your web page or blog, or post is straight to Facebook, Twitter or any of the 300 or more social networking sites. Можно встроить график непосредственно на свою веб-страницу или в свой блог или разместить ее в своем профиле в Facebook, Twitter или любой другой из 300 существующих социальных сетей.
Any modified version of this Agreement will take effect 10 days after its publication on the Internet Site and your continued use of the Services or the Software after the aforementioned 10 days will be deemed to constitute your acceptance of the changes to this Agreement. Все модифицированные версии данного Соглашения вступают в силу через 10 дней после их опубликования на Интернет сайте, и Ваше дальнейшее использование услуг или программного обеспечения после вышеупомянутых 10 дней будет рассматриваться как согласие с изменениями к настоящему Соглашению.
The GUI (Graphical User Interface) offers the latest advances in the financial technology sector including single-click order execution, technical analysis, chart trading and social networking functionality. Интерфейс программы отвечает последним требованиям времени, включая исполнение ордера в один клик, технический анализ, торговлю с графиков и работу в социальных сетях.
Although All4Syria's Internet site was recently blocked for unspecified reasons, the newsletter continues to be circulated and Mr. Abdul Nour moves in his usual circles unmolested. Хотя интернет-сайт All4Syria был недавно заблокирован без указания причин, информационный бюллетень продолжает распространяться, и г-на Абдул Нура пока никто не тревожит.
Social networking is big business. Социальные сети – это крупный бизнес.
Some may be surprised that a central bank governor is interested in technological innovation, and even more that economists at the Fed are studying the impact of computers on economic growth (their research on this subject, indeed, may be found on the Fed's internet site: www.bog.frb.fed.us). Кого-то, быть может, удивит проявляемый председателем центрального банка интерес к техническими новинкам, но еще в большей степени удивляет то, что экономисты Федеральной Резервной Системы (Fed) изучают влияние, оказываемое компьютеризацией на рост экономики (материалы исследований на данную тему можно найти на домашней странице Fed-а по адресу www.bog.frb.fed.us).
Mail.ru Group Limited, an online media and social networking company, is listed on the London Stock Exchange. Например, на Лондонской фондовой бирже котируется Mail.ru Group, специализирующаяся на онлайн-СМИ и социальных сетях.
Addressed issue in Internet Explorer where an intranet site was being treated as an internet site. Устранена проблема в Internet Explorer, из-за которой сайт интрасети обрабатывался как веб-сайт.
Armed with the capabilities of their ever-more sophisticated iThings, replete with social networking enabling close, immediate exchange of thoughts and experiences with countless "friends," who needs to actually get in a car and go to a drive-in? Ведь у них есть все – они вооружены всякими суперсовременными электронными штучками, они поднаторели в своих социальных сетях, в которых можно плотно и быстро пообщаться, обменяться мыслями и впечатлениями с бесчисленными «друзьями». Разве у них возникнет потребность «реально» сесть в автомобиль и поехать в киношку под открытым небом?
The text of the amendments can be found in the Foreign Affairs, Defence and Trade Select Committee's interim report on the bill, which is available on the Parliament internet site at www.clerk.parliament.govt.nz/content/91/fd121int.pdf. Текст поправок см. в посвященном этому законопроекту промежуточном докладе Специального комитета по иностранным делам, обороне и торговле, который помещен на веб-сайте парламента в Интернете по адресу: www.clerk.parliament.govt.nz/content/91/fdl21int.pdf.
“In spite of the need for further research, the take-home message from the present study is that keeping tabs on an ex-partner through Facebook is associated with poorer emotional recovery and personal growth following a breakup,” Marshall wrote Sept. 4 in the journal Cyberpsychology, Behavior, and Social Networking. «Несмотря на необходимость продолжать изучение этого вопроса, ключевым выводом настоящего исследования можно назвать то, что преследование бывшего партнера посредством Facebook ассоциируется с более медленными темпами эмоционального восстановления и личностного роста после разрыва, - пишет Маршалл в своей статье в журнале Cyberpsychology, Behavior, and Social Networking.
Revisions and updates sent to the secretariat through diplomatic channels after 31 July 2001 will be posted on the Convention's Internet site, as provided below. Изменения и новые позиции учетного списка, которые были представлены в секретариат по дипломатическим каналам после 31 июля 2001 года, будут размещены на нижеупомянутом сайте в Интернете.
Basic Communication: Includes all the previous, and allows social networking, web chat, and web mail while blocking adult sites. Базовое общение. Включает все предыдущие варианты, а также разрешает доступ к социальным сетям, веб-чату и веб-почте. Сайты для взрослых заблокированы.
The Committee is of the opinion that experience with the Internet site should be shared with other entities of the United Nations system, in particular the funds and programmes, as indicated by the Committee in its report to the General Assembly at its current session on the report of the Board of Auditors. Комитет считает, что следует поделиться опытом использования этого сайта в Интернете с другими подразделениями системы Организации Объединенных Наций, в частности фондами и программами, как это указывалось Комитетом в его докладе Генеральной Ассамблее на ее нынешней сессии, касающемся доклада Комиссии ревизоров.
You can download, print, and share photos and videos uploaded to KinectShare.com with your friends and family on social networking sites like Facebook. Фотографии и видеозаписи, размещенные на сайте KinectShare.com, можно загружать и печатать, а можно обмениваться ими с друзьями и родственниками на сайтах социальных сетей, например Facebook.
Technical material: maintenance of the Multiplier Point Network Internet Site; maintenance of the website providing documents and other information on the activities and work related to this subprogramme; web services on the Internet for integration of ECE recommended code lists; web services for UNeDocs; технические материалы: обслуживание веб-сайта многопунктовой сети; обслуживание веб-сайта, на котором размещаются документы и другая информация о деятельности и работе, касающейся этой подпрограммы; предоставление веб-услуг для включения классификационных перечней, рекомендованных ЕЭК, во внешнее программное обеспечение; предоставление веб-услуг для системы электронного документооборота Организации Объединенных Наций (e-Docs);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!