Примеры употребления "social network recruiting" в английском

<>
The Lenin district court of Tomsk sentenced to 240 hours of mandatory work a city resident who placed an extremist video clip on a social network, a representative of the press service of the district court reported to RIA Novosti on Friday. Ленинский районный суд Томска приговорил к 240 часам обязательных работ жителя города, который разместил в социальной сети видеоролик экстремистской направленности, сообщила РИА Новости в пятницу представитель пресс-службы областного суда.
An acquaintance of a friend of mine was being pestered on a social network. Одного знакомого моей подруги шантажировали в социальной сети.
The social network Facebook has also developed this kind of system. Социальная сеть Facebook также разработала подобную систему.
According to the court, in March of 2013 the man placed on his page in a popular social network a video clip that was entered into the federal list of extremist materials. По данным суда, в марте 2013 года мужчина разместил на своей странице в популярной социальной сети видеозапись, которая внесена в федеральный список экстремистских материалов.
A Tomsk resident will work off 240 hours for an extremist clip on a social network Томич отработает 240 часов за экстремистский ролик в соцсети
These cookies are session, analytical and functional, and determine if the user is logged into a social network already, and control bookmarking or sharing FxPro content, or determine when viewing FxPro TV / our videos if you have Flash player installed; FxPro uses Adobe Flash Player to display this content. Эти cookies могут быть сеансовыми, аналитическими или функциональными, и определяют, подключен ли пользователь к социальной сети, а также контролируют, если вы как-то отметили содержание сайта FxPro или хотите поделиться им с кем-нибудь, или работают, когда вы смотрите наши видео в FxPro TV, если у вас установлен Adobe Flash Player.
So get some insight on this, I talked with Ron Gutman. He's the founder of HealthTap, which is a social network for connecting users with more than 10,000 U.S.-licensed physicians. Эту тему я обсудил с Роном Гатманом (Ron Gutman), основателем HealthTap, – социальной сети, связывающей пользователей с более, чем 10-ю тысячами лицензированных американских терапевтов.
And he believes building a social network comes down to four main ingredients: По его мнению, для создания социальной сети необходимы следующие четыре компонента:
Four Keys to Building a Successful Social Network Как создать успешную социальную сеть
The first step in building a successful social network is picking the right place to start. Первый шаг при строительстве успешной социальной сети – выбрать правильное место для начала.
While leveraging a social network can be smart (here’s a recent piece where I discussed this), there still are opportunities to create independent social networks. Хотя использование существующих структур может быть разумным ходом (я недавно об этом писал), возможности для создания независимых социальных сетей по-прежнему существуют.
For them — and myself as well — the social network seems to have changed from something resembling an intimate social gathering into a bustling city street. Для моих друзей и для меня эта социальная сеть, кажется, превратилась из приватного места встречи в шумную городскую улицу.
When you share content to a social network like Facebook from a phone that you have synced with your OneDrive account, your content is either uploaded to that network or a link to that content is posted to that network. Когда вы предоставляете общий доступ к содержимому через социальную сеть, такую как Facebook, с телефона, который синхронизирован с учетной записью OneDrive, ваше содержимое либо загружается в эту сеть, либо в этой сети размещается ссылка на это содержимое.
Learn how to revoke Instagram's access to another social network: Подробнее о том, как отменить доступ Instagram в другие социальные сети:
Connecting your personal Microsoft account to your social network accounts. Привязка вашей личной учетной записи Майкрософт к учетным записям в социальных сетях.
To delete the content, you need to delete it from the social network and from OneDrive. Для удаления этого содержимого нужно удалить его как из социальной сети, так и из OneDrive.
If you choose to do so, we will store data about your social network accounts on our servers so that we can display updated data from your social network account. В этом случае данные о ваших учетных записях в социальных сетях сохраняются на наших серверах, что позволяет отображать актуальную информацию из социальных сетей.
Links that you add here are featured just below your description and use the icon from the corresponding social network when displayed. Когда вы добавите ссылки, они отобразятся под описанием, и рядом с каждой из них появится значок сайта или социальной сети.
If someone with a private profile shares a photo or video to a social network (like Twitter, Facebook, Foursquare and so on) using Instagram, the image will be visible on that network and the permalink will be active. Если пользователь с закрытым профилем публикует фотографию или видео в социальной сети (например, в Twitter, на Facebook, Foursquare и других) с помощью Instagram, такое изображение можно будет увидеть в этой сети и на него будет активна постоянная ссылка.
If you choose to import from Facebook or Twitter, Instagram will use the same picture you're using for that social network. Если вы решите импортировать фото с Facebook или Twitter, Instagram будет использовать ваше фото профиля для соответствующей социальной сети.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!