Примеры употребления "snooping about" в английском

<>
How would you know about my magazines if you weren't snooping under my sink? Как бы ты узнал про мои журналы, если ты не шарил по моей ванной?
Don't worry about the results of the exam. Не волнуйся о результатах экзамена.
Predictions, as Taleb would say, are "fragile" -- they are prone to various biases (e. g. data snooping bias) and the occasional Black Swan event will wipe out the small cumulative profits from many correct bets. Предсказания, по Талебу, “хрупки” - они склонны быть предвзятыми (предвзятый отбор данных), и случайный Черный Лебедь рано или поздно сметет небольшой накопленный правильными ставками доход.
What are you about now? Чем сейчас занимаешься?
Tony catches you snooping, he'll. Если Тони увидит, что ты за ним шпионишь.
I asked Tom about his new book. Я спросил Тома о его новой книге.
I never would have agreed to work with them if I had known they were gonna be snooping in my biz. Я бы никогда не согласилась с ними работать, если бы знала, что они будут совать нос в мои делишки.
Don't worry about your dog. I'll take care of him. Не беспокойтесь о своей собаке - я позабочусь.
I heard there was a detective with great hair and little fashion sense snooping around. Я слышала про детектива с шикарными волосами и с модной нынче привычкой всё вынюхивать.
Nothing indicates that there's going to be something done about it. Нет никаких признаков того, что для этого что-либо будет сделано.
I wasn't snooping under your sink. Я не шарил по ванной.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Я полагаю это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
Look, I wasn't snooping, okay? Послушай, я не вынюхивала, хорошо?
The death of the king brought about a war. Смерть короля стала причиной войны.
I don't like how Rebekah's been snooping around. Мне не нравится, что Ребека здесь шпионит.
What's he talking about? О чём он говорит?
It was only through observation and a little snooping that I realized you and your son were of this tribe. Требовались лишь наблюдения и немного слежки, чтобы понять, что вы с вашим сыном из этого племени.
One must be careful about free advice. Будьте осторожны с бесплатными советами.
Snooping, looking for dirt. Отслеживание, поиск грязи.
I want to have a talk with him about my future. Я хочу поговорить с ним по поводу моего будущего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!