Примеры употребления "sneaking off" в английском

<>
I know what you two were sneaking off to do. Я знаю, зачем вы двое сбежали.
Sneaking off for a smoke? Ускользаешь, чтобы покурить?
Unlikely, though it is an all-girls school, so sneaking off campus is not unheard of. Маловероятно, но это школа для девочек, так что побеги из кампуса - не нечто неслыханное.
'Cause I think I'm gonna tell him that Rachel and Kurt keep sneaking off. Думаю, я должна сказать ему, что Рейчел и Курт тайком сбежали.
I remember you sneaking off at the cemetery party. Я помню, как ты ускользнула с вечеринки на кладбище.
And I know why you want to protect them, but they're sneaking off all the time to talk. И я понимаю, почему ты хочешь защитить их, но они постоянно ускользают, чтобы поговорить.
Amy and I, we'd sneak off, but. Мы с Эми сбежали, но.
We get to Slovenia and then, you know, sneak off. Мы долетим до Словении и, ну, знаешь, ускользнем.
She snuck off in the middle of it. Она сбежала посреди прогулки.
So, my husband snuck off to go parasailing, and he wants me to join him? Так, мой муж решил ускользнуть чтобы прыгнуть с парашютом и хочет, чтобы я к нему присоединилась?
Not only do you sneak off to get drunk, you also steal evidence. Ты не только сбегаешь с работы, чтобы бухать, но ещё и улики крадёшь.
Tommy was just gonna sneak out to the quarry lake to cool off. Томми собирался ускользнуть на карьерное озеро, чтобы остыть.
We used to sneak off here and get wasted while our parents were outside grilling. Мы сбегали сюда и напивались пока наши родители на улице делали гриль.
So that Kaylie can make sure Emily doesn't sneak off to Austin's party. Так Кейли сможет удостовериться, что Эмили не сбежит на вечеринку Остина.
She lost her job at a Brooklyn restaurant because she'd sneak off with Lance and miss her shifts. Она потеряла работу в ресторане в Бруклине потому что сбегала с Лэнсом и пропускала свои смены.
I've been trying to keep your grandad on that macrobiotic diet, but he sneaks off and gets pork pies at the petrol station. Я пытаюсь держать твоего деда на той вегетарианской диете, но он сбегает и ест пироги с мясом на заправке.
I'm not sneaking off anywhere. Никуда не собралась.
Sneaking off set and taking a nap. Смылась со съёмочной площадки и дрыхнешь.
And don't you go sneaking off. И не делайте ничего тайком.
Thank you for being considerate while sneaking off. Спасибо за то, что ты так заботлива, уходя по-тихому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!