Примеры употребления "sneak off" в английском

<>
Amy and I, we'd sneak off, but. Мы с Эми сбежали, но.
We get to Slovenia and then, you know, sneak off. Мы долетим до Словении и, ну, знаешь, ускользнем.
Not only do you sneak off to get drunk, you also steal evidence. Ты не только сбегаешь с работы, чтобы бухать, но ещё и улики крадёшь.
Tommy was just gonna sneak out to the quarry lake to cool off. Томми собирался ускользнуть на карьерное озеро, чтобы остыть.
We used to sneak off here and get wasted while our parents were outside grilling. Мы сбегали сюда и напивались пока наши родители на улице делали гриль.
So that Kaylie can make sure Emily doesn't sneak off to Austin's party. Так Кейли сможет удостовериться, что Эмили не сбежит на вечеринку Остина.
She lost her job at a Brooklyn restaurant because she'd sneak off with Lance and miss her shifts. Она потеряла работу в ресторане в Бруклине потому что сбегала с Лэнсом и пропускала свои смены.
She snuck off in the middle of it. Она сбежала посреди прогулки.
Sneaking off for a smoke? Ускользаешь, чтобы покурить?
I know what you two were sneaking off to do. Я знаю, зачем вы двое сбежали.
I remember you sneaking off at the cemetery party. Я помню, как ты ускользнула с вечеринки на кладбище.
'Cause I think I'm gonna tell him that Rachel and Kurt keep sneaking off. Думаю, я должна сказать ему, что Рейчел и Курт тайком сбежали.
So, my husband snuck off to go parasailing, and he wants me to join him? Так, мой муж решил ускользнуть чтобы прыгнуть с парашютом и хочет, чтобы я к нему присоединилась?
I've been trying to keep your grandad on that macrobiotic diet, but he sneaks off and gets pork pies at the petrol station. Я пытаюсь держать твоего деда на той вегетарианской диете, но он сбегает и ест пироги с мясом на заправке.
And I know why you want to protect them, but they're sneaking off all the time to talk. И я понимаю, почему ты хочешь защитить их, но они постоянно ускользают, чтобы поговорить.
Why sneak off like a thief? Почему она действовала тайно, словно вор?
Then we sneak off into the night. Затем мы скроемся в ночи.
So, don't sneak off without telling me. Поэтому не пытайтесь отсюда убегать, не предупредив меня.
I saw him sneak off base last night. Я видел, как он ушел в самоволку прошлой ночью.
"is trying to sneak off without anyone noticing". "пытается уйти так, чтобы никто не заметил".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!