Примеры употребления "smarter" в английском

<>
He's smarter than them. Он умнее их.
Smart quotes are now smarter after em dashes (—). Парные кавычки после длинных тире (—) стали интеллектуальнее.
With chocolate and cardamom now allowed into Gaza, Israel is applying a "smarter" siege, which will keep Palestinians here isolated, poor, and aid-dependent, but not starving. Позволив ввозить в Газу шоколад и кардамон, теперь Израиль применяет более "элегантную" блокаду, которая оставит палестинцев изолированными, бедными и зависимыми от помощи, но теперь они не будут голодать.
The girls are obviously smarter. девочки однозначно умнее.
Smarter search functionality makes Retail POS much easier and faster to use. Благодаря более интеллектуальной функции поиска использовать Retail POS стало проще и быстрее.
Are people getting smarter or dumber? Становятся-ли люди умнее или глупее?
Transport must be smarter than mere government road building; power grids must reflect the urgent need for low-carbon electricity; and governments everywhere must invest in new kinds of intellectual capital to solve unprecedented problems of public health, climate change, environmental degradation, information systems management, and more. Транспортные инвестиции должен быть намного умнее, чем просто строительство дорог государством; энергосети должны отвечать острым потребностям в низкоуглеродной энергетике. Наконец, повсюду правительства обязаны инвестировать в новые виды интеллектуального капитала, чтобы решить беспрецедентные проблемы со здоровьем населения, изменениями климата, ухудшением экологической обстановки, управлением информационными системами и так далее.
Smarter than your average brainless slapper? Умнее, чем среднестатистическая безмозглая шлюшка?
Bill Ford is a car guy - his great-grandfather was Henry Ford, and he grew up inside the massive Ford Motor Co. So when he worries about cars' impact on the environment, and about our growing global gridlock problem, it's worth a listen. His vision for the future of mobility includes "smart roads," even smarter public transport and going green like never before. Билл Форд - абсолютный поклонник автомобилей: его прадедом был Генри Форд, сам же он вырос в Ford Motor Company. Посему его переживания о влиянии автомобилей на окружающую среду и растущей угрозе дорожных заторов определенно стоят нашего внимания. Его видение будущего автоиндустрии включает в себя интеллектуальные дороги, усовершенствованную систему общественного транспорта и интеграцию зеленых технологий на неведомом ранее уровне.
I'm smarter than Professor Waterman. Я умнее профессора Уотермана.
These gooks are smarter than You think. Вьетнамцы умнее, чем вы думаете.
Yeah, smarter than your average brainless slapper. Да, умнее, чем среднестатистическая безмозглая шлюшка.
Always losing girls to smarter, better-looking men? Всегда отдавать девушек более умным, красивым парням?
And I think it's going to be smarter. И я думаю, оно будет умнее.
We're not smarter now than they were then. Мы сейчас не умнее, чем они были тогда.
I am smarter and better protected than whitey thinks. Я умнее этих белых и сумею защититься.
There's a Kappa Tau that's smarter than you? Он из Каппа Тау которой умнее тебя?
It's called "Are You Smarter Than a Fifth Grader?" оно называется "Умнее ли вы, чем пятиклассник?"
Interfacing with the Internet, it gets smarter over the years. Соединённый с интернетом, он будет становиться умнее год от года.
Can we use deep brain stimulation to make you smarter? Можно ли использовать глубокую стимуляцию мозга, чтобы сделать вас умнее?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!