Примеры употребления "slow down" в английском

<>
Woah, woah, woah, slow down. Эй, эй, эй, помедленнее.
This can slow down your connection. Это может стать причиной снижения скорости работы в Интернете.
They going to slow down the drilling, sir? Они собираються снизить скорость бурения, сэр?
Slow down Look, I'll take another cook. Медленно работаешь, смотри, возьму другую повариху.
We either keep going fast, or we slow down. Мы продолжаем мчаться, либо снижаем скорость.
Sometimes to gain ground you need to slow down. Иногда, тише едешь, дальше будешь.
Things a little slow down at the bunco department? Плохо пошли дела в надувательской конторе?
But why is it so hard to slow down? Но почему же так тяжело не торопиться?
What Maersk did is they worked ways to slow down. И компания Maersk разработала способы снижения скорости.
And that letter is called - very revealing, I think - "Slow Down!" И оно было озаглавлено - очень показательно, кстати - "Не торопитесь!"
The animal ran over it and it didn't even slow down! Животное пробегает этот полигон даже не сбрасывая скорости.
During times of heavy computer virus outbreaks, the Internet can slow down. Во время массового распространения компьютерных вирусов может понизиться быстродействие всего Интернета.
Crying helps me slow down and not obsessive worried of life's problems. Плач помогает мне успокоиться и думать о тяжести жизненных проблем.
Slow down the polling to the interval specified in the first API call. Увеличьте интервал опроса, как указано в первом вызове API.
Or even simply just taking the time to slow down and savor your life. Или даже просто находите время остановиться и насладиться жизнью.
But that said, of course, it's not that easy to slow down, is it? Но надо отметить, конечно же, что успокоиться не легко, правда ведь?
Well, if you could slow down the drilling rate, I can get a proper job done. Если бы вы снизили скорость, я смог бы сделать всё как надо.
Okay, I can't see the speedometer, but I'm gonna ask you to slow down. Хорошо, я не могу видеть спидометр, но я должен попросить тебя снизить скорость.
And he told me, "Don't do that. Go down immediately in order to slow down." И он сказал мне: "Не делайте этого. Снижайтесь немедленно для того, чтобы уменьшить скорость."
Counsel's informed me that there's no legal recourse to slow down the impending document release. Советник проинформировал меня, что у нас нет законных оснований чтобы оттянуть следующую публикацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!