Примеры употребления "sleeping through" в английском

<>
I mean, we've been sleeping through life, hitting the snooze, hitting the snooze. В смысле, мы же проспали всю жизнь, выключали будильник, выключали будильник.
By 18 and 19, I was sleeping through the night. После 18-го и 19-го я наконец стал спать ночью.
The first half of high school was the struggle of the manic episode, and the second half was the overmedications of these drugs, where I was sleeping through high school. В первой половине средней школы я страдал от маниакальных срывов, а во второй половине я был переполнен таблетками и проспал всю учебу.
She put a sleeping potion for all drinking and fled together through the darkness. Она подлила сонное зелье всем в стаканы, и вместе с возлюбленным они бежали в ночь.
In those few hours each day where he isn’t sleeping, your cat is a little bundle of energy that wants to move through your home as harmoniously as possible. В те редкие часы, когда ваш кот не спит, он превращается в маленький сгусток энергии, которому необходимо двигаться по дому, и для этого нужны максимально гармоничные условия.
Looks like somebody filed halfway through your cane while you were sleeping. Похоже, кто-то подпилил твою трость, пока ты спал.
• … it is based on the principle that trends go through four different phases: awakening (forming), eating (strengthening), sated (running out of momentum) and sleeping (exhausted). • … в его основе лежит следующий принцип – тренды проходят через четыре различные стадии: пробуждение (формирование), питание (усиление), насыщение (снижение моментума), сон (исчерпывание себя).
He's sleeping like a baby. Он спит, как младенец.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.
Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully. Возбуждение Фреда утихло, и он спокойно заснул.
A tunnel has been bored through the mountain. Сквозь гору был пробит туннель.
My brother is still sleeping. Мой брат всё ещё спит.
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
Sleeping on a carpet is great. Спать на ковре — это класс.
I'm taking a vacation from July 20 through August 8. Я беру отпуск с 20 июля по 8 августа.
The baby was sleeping in the cradle. Дитя спало в колыбели.
Through obedience learn to command. Через подчинение учиться командовать.
Wake not a sleeping lion. Не будите спящего льва.
She attained her success through hard work. Она достигла успеха тяжёлым трудом.
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind. И пока я спал, и пока бодрствовал, эта тема не выходила из моей головы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!