Примеры употребления "спало" в русском

<>
Он спал на моем диване. He slept on my couch.
Мы спали на двухярусной кровати. We shared a bunk bed.
Сколько еще она будет спать? How much longer does she have to stay asleep?
Боль спадет, как только прометий закончит замещение поврежденных тканей. The pain will subside as soon as the promethium finishes replacing the tissue.
Я спал со своим начальником. I slept with my boss.
Кайла, Джаред, готовьтесь ложиться спать. Kayla, Jared, go get ready for bed.
Вы не можете спать вечно, Дану. You can't stay asleep forever, Danu.
И, хотя отек ее мозга спал, она может путать сон с реальностью. And even though the swelling in her brain has subsided, she may be conflating her dreams with reality.
Под столом спал персидский кот. A Persian cat was sleeping under the table.
Донна уже ложится спать, Майк. Donna's upstairs getting ready for bed, Mike.
Все, что нужно делать, это просто спать, верно? I mean, all I have to do is stay asleep, right?
Но сейчас солнце уже зашло, и жара давно спала, так что не будем играть в туристов. But the sun has set and the heat has subsided so I won't play the tourist.
На борту корабля я спал. I slept aboard the ship.
Миссис Вэйверли, мы ложимся спать. He's ready for bed now, Mrs. Waverly.
Если я выключу ее, как ты думаешь Клара продолжить спать? If I turn it off, do you think Clara will stay asleep?
И он спал на диване. I mean, he slept on the couch.
Мне пора укладывать девочек спать. I just have to get the girls ready for bed.
Если бы ваша любимая песня никогда не кончалась, любимая книга не закрывалась, а чувства, вызванные ими, никогда не кончались, кто бы не пожелал спать вечно? If your favorite song never ended or your best book never closed, if the emotions mustered from these things would just go on and on, who wouldn't want to stay asleep?
Я бы спал на диване. I would sleep on the couch.
Я могу спать на раскладушке. I could sleep on the rollaway bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!