Примеры употребления "sled dog" в английском

<>
Dog named Buck, stolen from his home, forced to live as a sled dog in the cold, unforgiving Klondike region. Пса по кличке Бак, украденного из дома, заставляют стать ездовой собакой в холодном, забытом районе Клондайка.
Back when I was a young man, my father ran a team of sled dogs up in the Yukon. Когда я был молодым, мой отец управлял командой ездовых собак в Юконе.
Don't worry about your dog. I'll take care of him. Не беспокойтесь о своей собаке - я позабочусь.
If you like to sled - you have to like to drive the sledge. Любишь кататься - люби и саночки возить.
She was afraid of the dog at the gate. Она боялась собаки у ворот.
If one likes to sled - he has to like to drive the sledge. Любишь кататься - люби и саночки возить.
Does she have a dog? No. Она имеет собаку? Нет.
They also built a spare, and tested both on the subsonic rocket sled. Both passed with flying colors. That gave the team a high level of confidence. Был также создан запасной парашют, причем оба с успехом прошли испытания на дозвуковых скоростях — этот факт не мог не воодушевить конструкторов.
The dog followed him wherever he went. Собака следовала за ним, куда бы он ни пошел.
Inexplicably, the parachute began to tear at about 80,000 pounds of drag, even though the rocket sled trials indicated it should have been able to handle at least 120,000 pounds. Непонятно почему, но парашют стал разрываться на части при натяжении около 80 тысяч фунтов, хотя испытания на реактивных санях показали, что он должен был вынести натяжение, по крайней мере, 120 тысяч фунтов.
He is in fear of the dog. Он боится собаки.
In Italy, a snowmobile driven by a Russian citizen crashed into a ravine during a nighttime outing on a steep ski slope last week, killing six Russians being pulled behind the vehicle on a sled. В Италии снегоход с водителем-россиянином упал в ущелье во время поездки по крутому склону на прошлой неделе. Погибли шестеро россиян, которые сидели в прицепе к снегоходу.
Don't kick the dog! Не бей собачку!
And drive her home like a pack of sled dogs! И отвезу ее домой как Стяжка собак!
Make sure that the dog does not escape. Смотрите, чтоб собака не сбежала.
There's a little poor boy goes out into a wintry forest to collect wood on a sled. Однажды зимой бедный маленький мальчик пошел в лес, чтобы собрать дров.
Kate was surprised when she saw that big dog. Катя удивилась, когда увидела такую большую собаку.
Hurry, let's unpack the supplies And get him on the sled. Быстрее, распакуйте припасы и положите его на сани.
The dog was hit by a car. Собаку сбила машина.
What, he didn't think a fat man in a sled could make it around the world in one night? Что, он не находил возможным, что толстяк в санях может облететь вокруг света за одну ночь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!