Примеры употребления "sings" в английском

<>
The snowbird sings the song Снегирь поет свою песню
What if he sings, "The hills are vital, intoning the descant"? А что если спеть "Горы очень важны"?
Jaime Lerner sings of the city Жайме Лернер поёт о городе
She sings at the golden sombrero. Она поет в золотом сомбреро.
Fed’s Evans: the dove still sings ФРС Эванс: голубь еще поет.
Nothing there sings, Not even my lark. Здесь никто не поет, даже мой жаворонок.
David Byrne sings the Talking Heads' 1988 hit, " Flowers." Дэвид Бирн поет хит Talking Heads 1988 года, "Ничего кроме цветов".
The guy sings like a dead carp getting a blowjob. Этот чувак поет, как мертвый карп, которому отсасывают.
And she sings about how patio is low in calories. И она поёт о том, насколько "Патио" низкокалорийный.
She sings it at TEDxWomen in her gorgeous, warm voice. Она поет на конференции TEDxWomen своим роскошным нежным голосом.
And every month, his son comes and sings him down. И каждый месяц его сын приходит, поёт и спускает его вниз.
The girl sings and dances and then laughs at me. Девочка поёт и танцует и потом улыбается мне.
FORBES billionaire Jack Ma sings the Silk Road's praises. Миллиардер из Forbes Джек Ма (Jack Ma) поет дифирамбы «Шелковому пути».
Especially that curly-headed one who sings all the time. Особенно, кудрявый, что все песни поет.
A comely brunette who sings is perfect for a Bollywood makeover. Симпатичная поющая брюнетка идеально подходит для создания нового образа Болливуда.
I'm just a clown with a pretty face that sings them. Я лишь клоун с симпатичной мордашкой, который их поёт.
He sings it having strangled his wife in a fit of jealousy. Он поёт о том, что задушил свою жену в порыве ревности.
The snowbird sings of flowers that will bloom again in the spring, right? Дрозд-рябинник поёт о цветах, что вновь зацветут весной, так?
And the man sings on at the piano, ignorantly intensifying your repentant purpose. И мужчина поет за фортепьяно, своим незнанием усиливая твое покаянное намерение.
"If I could be anywhere," he sings, "anywhere right now, I would be here." &lt;&lt;Если бы я мог быть где-нибудь&gt;&gt;, поет он, &lt;&lt;Если бы я мог быть где-нибудь сейчас, Я хотел бы быть здесь.&gt;&gt;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!