Примеры употребления "поет" в русском

<>
Теперь она поет как птичка. She's singing like a bird now.
ФРС Эванс: голубь еще поет. Fed’s Evans: the dove still sings
Она поет в золотом сомбреро. She sings at the golden sombrero.
[Поёт на французском языке] Спасибо. [Singing: French] Thank you.
Курица в горшке "или" ребенок поет The chicken is in the pot "or" The baby is singing
Он поет прямо в ваше ухо. And he's singing right into your ear.
Она поет и играет на клавесине. She's singing and playing the harpsichord.
Особенно, кудрявый, что все песни поет. Especially that curly-headed one who sings all the time.
Дэвид Бирн поет "Ничего кроме цветов" David Byrne sings " Flowers"
Поет, как Бич Боис, пытается заключить сделку. Singing like the Beach Boys, trying to cut a deal.
Никто тут не поет, даже мой жаворонок. Nothing there sings Not even my lark.
Здесь никто не поет, даже мой жаворонок. Nothing there sings, Not even my lark.
Партия закончена теперь рассвет ломается, и жаворонок поет The party is over now dawn is breaking and the lark is singing
Этот чувак поет, как мертвый карп, которому отсасывают. The guy sings like a dead carp getting a blowjob.
Она поет на конференции TEDxWomen своим роскошным нежным голосом. She sings it at TEDxWomen in her gorgeous, warm voice.
Дэйзи поет хвалу мисс Бантинг и ее методам обучения. Daisy's singing the praises of Miss Bunting and her teaching.
Он снимается в кино, поет и вообще классный сын. He does movies and he can sing, and he's totally cool to his parents.
Так волнующе думать, что Нелли Мельба поет в Даунтоне. It's exciting to think of Nellie Melba singing at Downton.
Водитель грузовика из прачечной в соседней комнате поет как птичка. The laundry truck driver is in the other room singing like a bird.
Миллиардер из Forbes Джек Ма (Jack Ma) поет дифирамбы «Шелковому пути». FORBES billionaire Jack Ma sings the Silk Road's praises.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!