Примеры употребления "single quotes" в английском

<>
Single quotes are used for profile names. Одинарными кавычками оформляется название профиля.
Smart single and double quotation marks (also called curly quotes) aren't supported. Парные одиночные и двойные кавычки (т. н. изогнутые кавычки) не поддерживаются.
Not long ago, Nanex observed that “On April 24th, 2012 at 15:51:44, the number of quotes for a single second in one stock set a new record: 47,138. Недавно, компания Nanex (поставщик исторических рыночных данных и данных в режиме реального времени) заметила, что «24 апреля 2012 года в 15:51:44 установлен новый рекорд числа отметок цены одной акции в течение одной секунды: 47138.
It provides direct access to interbank liquidity and market depth through the Integral FX Inside platform by aggregation of quotes from institutional liquidity providers into a single interface. Обеспечивает прямой доступ к межбанковской ликвидности и рыночному стакану через платформу Integral FX Inside путем агрегации цен от институциональных поставщиков ликвидности в один интерфейс.
In the traditional method of placing a trade, your broker requests quotes from market makers and then presents the best quote, and therefore a single price, at any one time. Классический способ размещения сделок предполагает получение брокером котировок от маркет-мейкеров, после чего брокер предлагает лучшую котировку, т. е. одно значение цены в каждый определенный момент времени.
He often quotes Milton. Он часто цитирует Милтона.
He didn’t lose a single minute, thinking constantly how to survive and how to improve his conditions. Он не терял ни минуты, постоянно думая о том, как выжить и как улучшить своё положение.
If you click on the above line and nothing happens, please copy the text between the quotes, open your internet browser, paste it into the web site address and press Return. Если вы нажмете на строку выше, и ничего не произойдет, скопируйте текст между кавычками, откройте интернет-браузер, вставьте текст в строку адреса веб-сайта и нажмите Return.
He was killed by a single bullet. Он был убит одним выстрелом.
I am really sorry that we were not able to win, Tmw quotes Allegri. Мне очень жаль, что нам не удалось победить, - приводит Tmw слова Аллегри.
I can't afford to waste a single yen. Я не могу позволить себе зря потратить хоть одну иену.
We have to play good, and in the last two games I was not able to do that, - CSN Chicago quotes Khabibulin. Мы должны играть хорошо, а в последние две игры мне это не удалось, - приводит CSNChicago слова Хабибулина.
A single incident can change your life. Одна единственная случайность может изменить твою жизнь.
We watched video of the match against Magnitogorsk "Metallurg", the official site of "Avantgarde" quotes Chebaturkin. Мы смотрели видео матча против магнитогорского "Металлурга", - приводит официальный сайт "Авангарда" слова Чебатуркина.
I would rather remain single than live an unhappy life with him. Я лучше останусь одна, чем буду всю жизнь несчастлива с ним.
The accounts of this type are listed on the Instant Execution System with quotes up to four decimal places (for example, EUR / USD 1,3508). Счета этого типа котируются по системе Instant Execution с точностью до четвертого знака после запятой (например, EUR/USD 1,3508).
In Japan almost all roads are single lane. В Японии почти все дороги однорядные.
The current quotes are exported only when the client terminal is online. Передача текущих котировок производится только при работающем клиентском терминале.
We did not see a single game. Мы не видели одиночную игру.
Foreign exchange transactions with TOD, TOM and SPOT settlement terms at quotes from the leading world banks; Сделки по конвертации с расчетами TOD, TOM, SPOT по котировкам от ведущих банков мира;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!