Примеры употребления "silent" в английском с переводом "тихий"

<>
Silent night, all is shite Тихая ночь, всё - дерьмо
China's Silent Rural Revolution Тихая сельская революция в Китае
Thus the title "Silent Spring." Отсюда и название "Тихая весна".
It's completely silent and nonpolluting. Абсолютно тихий и экологически чистый.
The Silent Death of Eurozone Governance Тихая смерть правил управления еврозоной
A silent revolution is under way. Идёт тихая революция.
Silent night, I believe they call it. Тихая ночь, кажется, так они это зовут.
Silent night Holy night All is calm. Тихая ночь "" Святая ночь "" Все спокойно.
Beware of a silent dog and still water. В тихом омуте черти водятся.
Do you know the tune of "Silent Night"? Ты знаешь мотив "Тихой ночи"?
Silent Night only breaks down in deep water. "Тихая ночь" распадается только в глубоких водах.
I've never seen a silent lawyer before. Я никогда не видел тихого законника раньше.
She stared at the man in silent astonishment. Она уставилась на мужчину в тихом изумлении.
The long and silent night had just begun. Долгая и тихая ночь только начиналась.
Dude, do you know they make silent window shades? Чувак, ты знаешь что они делают тихие жалюзи?
One of his nicknames in college was “the silent geek.” Одним из его прозвищ в колледже было «тихий компьютерщик».
Upon my return home, I found the streets conspicuously silent. По возвращении домой, я застал улицы особенно тихими.
Silent Velcro, baseball tickets that guide you to your seat. Тихая липучка, билеты на бейсбол, которые сами проводят тебя к месту.
We were very silent, because we didnt have shoes on. Мы шли очень тихо, поскольку на нас не было обуви.
As the war progressed, pro-war voices increasingly fell silent. Поскольку война прогрессировала, про-военные голоса становились все тише и тише.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!