Примеры употребления "silence" в английском с переводом "молчание"

<>
The Price of Media Silence Цена молчания СМИ
End the Silence Over Chechnya Прекратите молчание в отношении Чечни
Japan Must End its Silence Япония должна прекратить свое молчание
Silence is the worst possible option. Молчание - это худший из возможных вариантов.
No, silence is a bad idea. Нет, молчание это не выход.
I interpreted your silence as consent. Я расценил твоё молчание как знак согласия.
Speech is silver, silence is golden. Слово — серебро, молчание — золото.
Silence is often the best answer Часто молчание – лучший ответ
I interpreted his silence as consent. Я истолковал его молчание как согласие.
Speech is silver, silence is gold Слово - серебро, молчание - золото
Silence is a sign of consent. Молчание — знак согласия.
The Silence of China's Intellectuals Молчание китайских интеллектуалов
This silence gives a hideous signal. Это молчание представляет собой неприятный сигнал.
Speech is silver, but silence is gold Слово – серебро, а молчание – золото
The silence, in my view, is foolish. Такого рода попытки хранить молчание я считаю глупыми.
Stage 1 is the conspiracy of silence. Фаза 1 - это заговор молчания.
So when does your silence assignment end? И когда твой обет молчания закончится?
Stoick, silent sven just broke his silence! Стоик, немой Свен нарушил своё молчание!
So, "Psycho" or "Silence of The Lambs"? Итак, "Психопат" или "Молчание ягнят"?
“The silence was quite disconcerting,” Kent says. «Такое молчание приводит в замешательство, — говорит Кент.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!