Примеры употребления "significance" в английском с переводом "значение"

<>
It doesn't have any significance. Это не имеет никакого значения.
This structural shift has enormous practical significance. Этот структурный сдвиг имеет огромное практическое значение.
Do you know the significance of the camellias? Вам известно значение камелий?
Now, what is the significance of these mirror neurons? В чем же значение этих зеркальных нейронов?
Does four-leaf clover have any significance at all? Четырёхлистный клевер имеет какое-то значение?
However, the deal has geopolitical significance far beyond that. Тем не менее, геополитическое значение безвиза для Грузии — куда больше.
nevertheless, the result is bound to have more general significance. однако, результат обязан иметь более общее значение.
The Historical Significance of China's Entry to the WTO Историческое Значение Вступления Китая в ВТО
Still, the significance of these changes should not be exaggerated. Но всё-таки значение этих изменений не следует преувеличивать.
Patents are another matter having varying significance from company to company. Патенты — еще одна сторона деятельности, значение которой не одинаково для разных компаний.
I hope you both understand the significance of my press announcement. Я надеюсь, что вы оба понимаете значение моего заявление в прессе.
Okay, who can tell me the significance of Shor's algorithm? Хорошо, кто может мне сказать значение Алгоритмов Шора?
Alas, one should not exaggerate the significance of such international agreements. Увы, не стоит преувеличивать значение подобных международных соглашений.
How would you characterize the historical significance of what's happened? Как бы вы охарактеризовали историческое значение происходящего?
Kobane is symbolic and the conflict there carries a universal significance. Город Кобани стал символом, и продолжающийся там конфликт имеет универсальное значение.
He will be remembered as an African leader of major historical significance: Его будут помнить, как африканского лидера большого исторического значения:
Furthermore, PPP conversions have little significance for some countries, most notably China. Помимо этого, пересчеты с использованием ППС не имеют существенного значения для некоторых стран, в особенности для Китая.
The Russia-China Gas Deal Matters But Its Ultimate Significance Is Unclear Российско-китайское газовое соглашение важно, однако непонятно его конечное значение
What is the meaning and cultural significance of this process of ``Americanization?" Каково же значение и культурная значимость процесса "американизации"?
So the lessons learned from the Montreal Protocol may have wider significance. Таким образом, полученные благодаря Монреальскому протоколу уроки могут иметь более важное значение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!