Примеры употребления "sight" в английском с переводом "вид"

<>
We lost sight of him. Мы потеряли его из вида
We have lost sight of him. Мы потеряли его из виду.
Well, it's a funny sight. Ну, это очень забавный вид.
She doesn't leave my sight. Не потерять её из виду.
To stay out of sight, you know? Чтобы скрыться из виду, понимаешь?
Francis faints at the sight of blood. Фрэнсис теряет сознание при виде крови.
I faint at the sight of blood. Я падаю в обморок при виде крови.
So you lost sight of your wife. Значит вы потеряли из виду вашу жену.
And keeping that corn mash out of sight. И убери из вида свое пойло.
They lost sight of him at that bend. Они потеряли его из виду на этом повороте.
Companies that lose sight of that are doomed. Компании, которые упустят это из виду, обречены.
I can't bear the sight of him. Одного вида его не переношу.
We are rejoicing at such a beauteous sight. Мы наслаждаемся великолепным видом.
Despite the disturbing sight of women in pantaloons. Вопреки возмутительному виду женщин в панталонах.
The sight of the money tempted him into stealing. Вид денег соблазнил его на воровство.
Yeah, and homeboy hurls at the sight of blood. Да, и наш домашний мальчик падает в обморок при виде крови.
He was confounded at the sight of the teacher. Он был смущён при виде учителя.
I get real faint at the sight of blood. Я становлюсь очень слаб при виде крови.
The dog ran away at the sight of me. Собака убежала при виде меня.
We must not lose sight of that primary meaning. Нам не следует упускать из виду этого главного смысла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!