Примеры употребления "side" в английском с переводом "бок"

<>
Like a stitch in my side. Это как боль в боку.
The stabbing pain in my side. Колющую боль в боку.
Turn over onto your left side Перевернитесь на левый бок
Turn over onto your right side Перевернитесь на правый бок
Is the pain only on that side? Боль только в этом боку?
Lividity is exclusively along her right side. Синюшность образовалась в основном на правом боку.
I have a pain in the left side У меня боль в левом боку
It says "Emery Animal Hospital" on the side. На боку написано "Ветеринарная клиника Эмери".
I have a pain in the right side У меня боль в правом боку
He put a dent in the side this big. Вот такую вмятину на боку оставил.
The pain in my side did eventually go numb. Боль в боку, в конце концов, сошла на нет.
Roll on your side and lift up your gown. Ложитесь на бок и задерите халат.
Doctor Künstler, the birthmark should be on the side! Доктор Кюнстлер, родинка должна быть на боку!
At any point, was Las Vegas on its side? Может, в какой-то момент Лас-Вегас лежал на боку?
If the peach blossoms Don't bloom on your side. Если только персиковое дерево не расцветёт в твоём боку.
Bullet wound to the side, I need all hands on deck. Пулевое ранение в бок, мне нужны все руки без исключения.
So she lay on her side for two days or more? То есть, она пролежала на боку не меньше двух дней?
An Xbox One S console incorrectly placed on its side without the vertical stand. Консоль Xbox One S расположена неверно — на боку без вертикальной стойки.
An Xbox One S console correctly positioned on its side with the vertical stand. Консоль Xbox One S расположена правильно — на боку с вертикальной стойкой.
The metal rod entered the right side of the body and came out the vagina. Металлический стержень вошел в правый бок и вышел через влагалище.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!