Примеры употребления "side mirror" в английском

<>
According to my driver's ed book, the side mirror is properly adjusted when a portion of the driver's door handle is visible in the lower right corner. В соответствии с моей книгой по вождению, боковое зеркало отрегулировано правильно когда часть дверной ручки водительской двери видна в нижнем правом углу.
Hey, so, uh, a witness saw a blue sedan take out a side mirror about a block away from our hospital in our time window. Привет, итак, нашелся свидетель, который видел синий седан в квартале от больницы, в нашем временном отрезке.
Unless you're checking your hair in my side view mirror, I'm gonna have to ask you to step away from the van. Если ты не поправляешь чёлку, глядя в зеркало, я прошу тебя отвалить от моей машины.
And then, on the other side, we want to mirror that, so we want the page number to be here in the lower right corner of this outside margin. А справа должно быть зеркальное отражение, то есть номера страниц должны находиться в правом нижнем углу внешнего поля.
" Wide-angle " exterior mirror on the passenger's side " Широкоугольное " внешнее зеркало со стороны пассажира
the area forward of a vertical plane passing through the centre of the seating surface of the driver's seat (in its rearmost position) and through the centre of the exterior rear-view mirror mounted on the opposite side of the vehicle; and, площади, расположенной перед вертикальной плоскостью, проходящей через центр поверхности подушки сиденья водителя (когда оно находится в своем крайнем заднем положении) и центр наружного зеркала заднего вида, расположенного на противоположной стороне транспортного средства; и
The eye is the mirror of the soul. Глаза это зеркало души.
Victory is on our side. Победа на нашей стороне.
He took a mirror and carefully examined his tongue. Он взял зеркало и внимательно изучил свой язык.
On my mother's side of the family I have three male cousins. У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
She stood before the mirror. Она стояла перед зеркалом.
Every man has his weak side. У каждого человека есть своё уязвимое место.
Mary looked at herself in the mirror. Мэри посмотрелась в зеркало.
That person has a mole at the side of his eye. У этого человека родинка сбоку от глаза.
She forgave me for breaking her mirror. Она простила мне разбитое зеркало.
Ken always takes his mother's side when his parents argue. Кен всегда встаёт на сторону матери, когда его родители спорят.
A mirror reflects light. Зеркало отражает свет.
We heard the echo of our voices from the other side of the valley. Мы слышали эхо наших голосов с другой стороны долины.
She looked at herself in the mirror. Она посмотрелась в зеркало.
He put on his sweater wrong side out. Он одел свой свитер задом наперёд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!