Примеры употребления "show ugly heads" в английском

<>
And the reason it keeps re-running is because every time I think I'm done with you, you and your dirty little secret rear your ugly heads. И мы проходим через это снова, потому что каждый раз, когда я думаю, что решила проблему с тобой, ты и твой грязный секретик снова всплывают на поверхность.
In the endgame, the consequences of a policy based on illusions reared their ugly heads. В финале этой игры свою голову подняли проблемы, являющиеся последствиями политики, основанной на этих иллюзиях.
Vices such as racism, xenophobia and discrimination, all akin to slavery, have begun rearing their ugly heads again. Такие пороки, как расизм, ксенофобия и дискриминация, а все они сродни рабству, начали вновь поднимать свои безобразные головы.
Okay, cyclops, show me that ugly face. Ну, циклоп, покажи своё уродливое лицо.
The document was distributed to all department heads. Этот документ был распространён среди начальников всех отделов.
I will show you a new approach to foreign language learning. Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
This water has an ugly smell. Эта вода противно пахнет.
You see, I've got only these two castles, one hundred hectares of land, six cars, four hundreds heads of cattle and twenty racer horses... Видите, у меня есть только два этих замка, сотня гектаров земли, шесть автомобилей, четыреста голов скота и двадцать беговых лошадей...
Show me how it works. Покажи мне, как это работает.
Mary's not pretty, but she isn't ugly, either. Мэри не красавица, но и не уродина тоже.
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies. Они призвали гнев Бога на головы своих врагов.
Please show me another example. Пожалуйста, покажите мне другой пример.
What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. Что нам делать с этим белым слоном, которого нам подарила твоя тетя? Он слишком страшный, чтобы вешать его на стену.
I intend to hammer this idea into the student's heads. Я собираюсь вбить эту идею в головы студентов.
Show me the way to the bus stop. Покажите мне дорогу к автобусной остановке.
Tom couldn't believe how ugly Mary became as she got older. Том не мог поверить, какой страшной с возрастом стала Мэри.
We were unfortunately unable to make heads or tails of the drawings sent to us. К сожалению, с присланными нам чертежами мы ничего не смогли сделать.
Please show me on the map. Покажите на карте, пожалуйста.
Do you think I'm ugly? Ты считаешь, я уродина?
We consider excellent relations with the heads of purchasing departments relevant to our products as extremely important. Чрезвычайно важны для нас хорошие отношения с теми руководителями закупок, для которых наша продукция представляет интерес.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!