Примеры употребления "shovel access" в английском

<>
You’ve given me access to the Wordpress Dashboard, but what I need is an FTP account. Вы дали мне доступ к Консоли Вордпресса, а мне нужна учётная запись FTP.
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies. Вскоре приехал и экскаватор, которые прорыл через покрытый ромашками холм дорогу.
The door gives access to the kitchen. Дверь даёт доступ на кухню.
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel. Они чистили тротуар от снега лопатой.
The only access to the village is from the river. Единственный путь в деревню лежит со стороны реки.
Apparently they thought they were going to have to pick me up with a shovel. Судя по всему, они полагали, что меня придется вытаскивать из кабины при помощи ковша.
Fallen rocks cut off the only access to the village. Обрушившаяся скала отрезала любой доступ к посёлку.
Take these pledges with a pinch of salt, Labour canned the tunnel idea in 2006 saying it was too expensive, and politicians are famous for their “shovel ready” project ideas and roads to nowhere. Нужно воспринимать эти обещания скептически, Лейбористы отбросили эту идею в 2006 году, заявив, что это слишком дорого, а политики известны своими «готовыми для воплощения» проектными идеями и дорогами в никуда.
Access rules Правила доступа
In Africa you give a shovel to a guy on $2 a day and you've mining uranium." А в Африке вы даете парню лопату, платите ему 2 доллара в день – и вот вы уже добываете уран.
The hacker gained access to sensitive files in the company's database. Хакер получил доступ к конфиденциальным файлам в базе данных компании.
Drop the shovel, or I'll drive you into town like that, and leave you there. Брось лопату, или я вывезу тебя в город прямо так и брошу там.
Every student has free access to the library. У каждого студента есть свободный доступ к библиотеке.
Get the shovel and the jack up on the beach out of this water. Бобби, отнеси лопатку и домкрат на пляж.
Get both a phone and internet access in a single package! Купи интернет и телефон в одном пакете!
They had to scrape his legs up with a shovel. Его ноги пришлось отскребать лопатой.
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website. Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
Eh, my name's Willie, and, uh, all I do is get drunk and kill squirrels with me shovel. Э, меня зовут Вилли, и мм, все что я делаю напиваюсь и убиваю белок лопатой.
The burglar gained access to the house through a window. Вор проник в дом через окно.
They pay a front man to shovel the snow and pick up the mail. Дворнику платят, чтобы он чистил снег и приносил почту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!