Примеры употребления "shortly" в английском

<>
It is possible, therefore, that the political process, suspended in early December by the Chief Mediator, may resume shortly. Поэтому возможно, что политический процесс, приостановленный в начале декабря Главным посредником, вероятно, может возобновиться в ближайшее время.
While voicing my Government's satisfaction with the fact that it took less than two years to complete this enormous job, I express our hope that the negotiations on the protocol against the illicit manufacturing of and trafficking in arms will be resumed shortly, so that a compromise on the most controversial points can be reached. Выражая удовлетворение моего правительства в связи с тем, что на завершение этой огромной работы ушло менее двух лет, я выражаю нашу надежду на то, что переговоры по протоколу по борьбе с незаконным изготовлением и оборотом оружия будут возобновлены в ближайшее время, с тем чтобы удалось добиться компромисса по самым противоречивым вопросам.
Mr. Ouch Borith (Cambodia) endorsed the draft resolution as the basis for further negotiations and expressed optimism that negotiations would resume shortly. Г-н Уч Боритх (Камбоджа) одобряет проект резолюции в качестве основы для дальнейших переговоров и выражает оптимизм по поводу возобновления переговоров в ближайшее время.
Such negotiations were put on hold because of the Commission's temporary relocation to Cyprus, but have recently been resumed and are expected to be concluded shortly. Эти переговоры были приостановлены из-за временного переезда Комиссии на Кипр, однако недавно были возобновлены и, как ожидается, завершатся в ближайшее время.
The transporter must arrive shortly. Транспортер скоро должен прибыть.
Tachycardia will be setting in shortly. Скоро участится сердцебиение.
I'll get your lanyard shortly. Я сейчас же подготовлю вам удостоверение.
Our consultant will answer your question shortly. Наши консультанты обязательно ответят на Ваш вопрос в ближайшее время.
We look forward to hearing from him shortly. Мы с нетерпением ожидаем его скорейшего ответа.
The instrument of ratification will be deposited shortly. Документ о ратификации будет сдан на хранение в ближайшее время.
The first drone test flights will happen shortly. Скоро начнутся первые испытательные полеты беспилотников.
You left the animal sanctuary shortly after midnight. Вы покинули приют для животных сразу после полуночи.
The mayor will shortly announce his decision to resign. Мэр скоро объявит о своём решении уйти в отставку.
Now back to Gene Krupa's syncopated style shortly. А теперь синкопированное соло в стиле Джина Крупа.
Mary put her head in the oven shortly thereafter. Мэри удавилась сразу после этого.
Shortly I'll tell you why I was in Milan. Скоро я вам расскажу, почему я был в Милане.
The government chartered twin-engine jet exploded shortly after takeoff. Двухдвигательный правительственный самолет взорвался практически сразу после взлета.
I expect to turn into a bed sitting room very shortly. Я ожидаю быстрого превращения в жилую комнату.
Sanctions were imposed shortly after and remain in place ever since. После этого были введены санкции, и они действуют до сих пор.
We just happened to run into each other shortly after your accident. Мы просто случайно встретились после твоего несчастного случая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!