Примеры употребления "shopper" в английском

<>
Ted hit on the secret shopper, and he got fired. Тед нахамил тайному покупателю и собирается уволиться.
These can include mystery shopper, work from home or personal assistant scams. Например, к ним относится работа мнимым покупателем, личным секретарём или работа на дому.
They didn't like it when the Springfield Shopper started printing in color. Им не понравилось когда "Спрингфилдский Покупатель" стали печатать в цвете.
Enter the store name that is displayed when a shopper searches for the store online. Введите имя магазина, которое отображается, когда покупатель выполняет поиск магазина в Интернете.
Additionally, the results can be filtered based on distance from a location that the shopper specifies. Кроме того, результаты можно фильтровать по расстоянию от местоположения, определенного покупателем.
Allow me to begin by saying I'm a fellow shopper and a bit of a foodie. Позвольте мне начать с того, что я неплохой покупатель и немного гурман.
When a shopper purchases products from the online store, the available inventory is updated and synchronized in the Microsoft Dynamics AX client. Когда покупатель покупает продукты из интернет-магазина, доступные запасы обновляются и синхронизируются в клиенте Microsoft Dynamics AX.
This capability can be used when, for example, an online shopper wants to pick up the item in a physical store instead of having it shipped. Эту возможность можно использовать, например, когда покупатель интернет-магазина хочет забрать номенклатуру в физическом магазине, а не ждать ее доставки.
Channel management also lets you define default properties for a channel, such as a default profile for an anonymous shopper, the navigation hierarchy, and payment processing configurations. Управление каналами также позволяет определить свойства по умолчанию для канала, например профиль по умолчанию для анонимного покупателя, иерархию навигации и конфигурации обработки платежей.
For example, when a shopper queries item inventory for a hat in an online store for fashion clothing, the results can be configured to include inventory only from specific stores. Например, когда покупатель запрашивает о наличии шляпы в интернет-магазине модной одежды, результаты можно настроить так, чтобы они включали только запасы некоторых магазинов.
The shoppers stood in a line. Покупатели стояли в очереди.
Then he goes after shoppers on Newbury Street - seems random. Затем он идет обстреливать покупателей на Ньюбери Стрит - как будто случайно.
The hierarchy is also used by shoppers to navigate in the online store. Иерархия используется также покупателями для навигации в Интернете-магазине.
As you know, Black Friday is the day shoppers go berserk for holiday deals. Как вы знаете, черная пятница это день, когда праздничные скидки превращают покупателей в зверей.
For example, Jasper's Market offers new shoppers 20% off when they order online. Например, Jasper's Market предлагает новым покупателям скидку 20% при заказе через Интернет.
Shoppers use the navigation category hierarchy to browse the online store and to search for products. Покупатели используют иерархию навигационной категории для осмотра интернет-магазина и поиска продуктов.
And shoppers from abroad are loading up on a wide range of products before heading home. И перед отправкой домой заграничные покупатели набирают широкий ассортимент товаров.
Consider the trip to the mall, where shoppers buy goods produced and shipped from around the world. Возьмем, к примеру, торговый комплекс, где покупатели приобретают товары, произведенные во всех концах света.
Reach shoppers when they're on Facebook or Instagram with relevant ads for products they viewed on your website. В результате на Facebook и в Instagram ваши покупатели будут видеть рекламу, связанную с теми продуктами, которые они просматривали на вашем сайте.
These refinements can then be displayed on the website as a filter or a search refinement option for shoppers. После этого эти уточнения можно будет добавить на сайт в качестве фильтра или параметра уточнения поиска для покупателей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!