Примеры употребления "shock testing machine" в английском

<>
After walking several miles to get her count checked, she arrived at the clinic only to find its testing machine broken. Пройдя несколько миль для того, чтобы проверить свои показатели, она пришла в клинику лишь для того, чтобы обнаружить, что тестовый аппарат сломан.
Dr. Shepherd is testing a new machine that can read emotions and has applications for the work that he and Dr. Torres are doing. Доктор Шепард тестирует новый аппарат, который может читать эмоции и будет применяться в их работе с доктором Торрес.
Support follows up by investigating, and if possible, testing a fix on the virtual machine, and sending it back to you to verify. После этого группа поддержки проведет расследование и при возможности выполнит тестирование исправления на виртуальной машине, а затем отправит его назад пользователю для проверки.
I'm really sorry I'm gonna be one minute late, 'cause we're testing the Professor's dumb time machine. Мне очень жаль, что я опоздаю на одну минуту, потому что мы тестируем тупую машину времени Профессора.
I'm really sorry I'm gonna be one minute late, 'cause we're testing the Professor's dumb time machine, but. Мне очень жаль, что я опоздаю на одну минуту, потому что мы тестируем тупую машину времени Профессора, но.
We're testing if your son's triggered the machine. Мы хотим удостоверится, что именно ваш сын привел в действие механизм.
What they did was they hooked up Harvard undergraduates to an electric shock machine. Они подсоединили студентов Гарварда к электрошокеру.
Annex 8- Determination of friction behaviour by machine testing Приложение 8- Определение фрикционного поведения при помощи стендовых испытаний
machine or appliance, location, type of protection, type of protection against explosion, testing body and approval number; машина или прибор, размещение, тип защиты, тип взрывозащищенности, учреждение, проводящее испытание, и номер свидетельства о допущении;
The brain is just a complicated machine. Мозг просто сложная машина.
It was a great shock to me. Это был для меня настоящий шок.
The research director had the department do a thorough job in testing the new product. Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.
This machine cranks out a thousand screws an hour. Эта машина производит тысячу винтов в час.
The shock deprived her of speech. Это потрясение лишило её речи.
After arrival and testing at our warehouse, we shall send you a credit note. После поступления и проверки через наше поступление товаров мы предоставим Вам кредит.
This machine is superior in quality to that one. Эта машина лучшего качества, чем та.
I'm gonna shock the world! Я шокирую мир!
It is assumed that the results of internal testing will be counted for students of such "privileged" driving schools. Предполагается, что ученикам таких "привилегированных" автошкол будут засчитывать результаты внутреннего тестирования.
Why is machine translation useless? Почему бесполезен машинный перевод?
It gave me quite a shock. Это меня совершенно потрясло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!