Примеры употребления "share market report" в английском

<>
The increase in business confidence and a jump in job advertisements during June may bode well for Thursday’s labour market report, thus we may see stronger than expected job growth last month. Рост деловой уверенности и скачок в объявлениях о вакансиях за июнь могут быть хорошим предзнаменованием для отчёта о рынке труда в четверг, из-за чего, возможно, мы увидим более сильный рост количества рабочих мест за прошлый месяц, чем ожидалось.
It also provides telecommunications facilities to subscribers for the distribution of news and other services such as economic and commodity news, share market and financial services, photographs and international features. Оно обеспечивает также телекоммуникационные каналы связи для зрителей для распространения новостей и оказания других услуг, таких, как предоставление новостей в сфере экономики и потребительских товаров, фондовый рынок и финансовые услуги, фотографии и важные международные события.
USD/JPY shot up following the US labor market report but the rally was halted by the upper bound of a triangle pattern, marginally below the resistance line of 119.30 (R1). USD / JPY подскочила после доклада об американском рынке труда, но рост был остановлен верхней границей «Треугольника», незначительно ниже уровня сопротивления 119,30 (R1).
This week the UK had another solid labour market report, however the two MPC members who voted for rate rises did not manage to sway anyone to their hawkish camp at this month’s meeting, potentially because inflation remains weak. На этой неделе в Великобритании вышел очередной солидный отчет рынка труда, однако два члена MPC, которые проголосовали за повышение ставок, не смогли на заседании в этом месяце привлечь в свой «ястребиный» лагерь кого-то еще, возможно, потому, что инфляция остается низкой.
If we get a strong labour market report on Wednesday then we could see back to 1.6823, above here opens the way to 1.70. Если в среду выйдет хороший отчет рынка труда, то мы можем увидеть возврат к 1.6823, выше этого уровня открывается путь к отметке 1.70.
But the strength of this labour market report was a surprise, which makes it hard to justify that all of the good news surrounding the UK economy is already in the price, so there may be the potential for further upside. Но сила отчета рынка труда удивила, и теперь сложнее мотивировать, что все хорошие новости Великобритании уже заложены в цену, поэтому возможен потенциал для дальнейшего роста.
As we reported in our first stock market report earlier today, the dollar has eased back slightly on what appears to be profit taking. Как мы написали в нашей утренней статье, посвященной фондовому рынку, доллар несколько сдал позиции, как представляется, по причине фиксации прибыли.
In Australia, June’s labour market report is due out tomorrow at 0130GMT. Тем временем в Австралии завтра ожидается отчёт по рыку труда в 01:30 GMT.
UK: Labour Market Report (09:30 GMT) Великобритания: отчет о состоянии рынка труда (09:30 GMT)
Meantime, the market will be focused on today’s labour market report for an update on how the economy is holding up so far. А пока участники рынка сосредоточат внимание на отчете о состоянии рынка труда, чтобы понять, в каком положении находится экономика.
The judging starts with today’s labour market report. Первое подтверждение мы получим уже сегодня в отчете о состоянии рынка труда.
It’s become a bit of cliché to call every single NFP report “the most important jobs report in years,” but leaving behind the hyperbole, today’s labor market report was certainly highly anticipated. Это стало своего рода клише называть каждый отчет NFP «самым важным отчетом занятости за годы», но без преувеличения сегодняшний отчет определенно был очень ожидаемым.
UK: Labour Market Report (09:30 GMT) The surprisingly steep pace of deceleration in consumer inflation in December to an annual rate of just 0.5% - half the level of the previous month - was read by some as a warning sign that Britain’s economy is vulnerable to deflationary forces. Великобритания: отчет о состоянии рынка труда (09:30 GMT) В неожиданно резком замедлении годовых темпов роста инфляции в декабре до 0,5%, что наполовину меньше показателя предыдущего месяца, некоторые участники рынка увидели предупредительный сигнал о том, что британская экономика уязвима перед силами дефляции.
According to OPEC's monthly oil market report of 12 April, Saudi Arabia have reduced its well-head production by 580 tb/d on average in the first two months of 2017 compared to 2016's average production, i.e. by approximately 5.5%. Согласно ежемесячному отчету ОПЕК о состоянии нефтяных рынков, опубликованному 12 апреля, в первые два месяца 2017 года Саудовская Аравия сократила добычу нефти в среднем на 580 тб/д по сравнению со средними объемами добычи в 2016 году, то есть примерно на 5,5%.
It is estimated that, in 2004, the total amount of municipal solid waste generated worldwide reached 1.84 billion tons, a 7 per cent increase over the 2003 total (Global Waste Management Market Report 2004). По имеющимся оценкам, в 2004 году общий объем образовавшихся в мире твердых муниципальных отходов составил 1,84 миллиарда тонн, что представляет собой увеличение на 7 процентов по сравнению с совокупным показателем за 2003 год (Глобальный доклад по обзору рынка регулирования отходов, 2004 год).
It is estimated that the total amount of municipal solid waste generated worldwide reached 1.84 billion tons in 2004, a 7 per cent increase on the 2003 total (Global Waste Management Market Report 2004). По оценкам, общий объем твердых городских отходов, вырабатываемых во всем мире, достиг в 2004 году 1,84 млрд. тонн, на 7 процентов больше, чем в 2003 году (Global Waste Management Market Report 2004).
In fact, PepsiCo holds a 25% share of the market with products like Quaker cereals and fortified Tropicana juices, which qualify for FDA-approved health claims. На самом деле, PepsiCo удерживает 25% от доли рынка по производству таких продуктов, как изделия из зерновых злаков Quaker и витаминизированные соки Tropicana, которые относятся к разряду одобренных FDA полезных для здоровья продуктов.
However, to the extent that such restrictions were imposed simultaneously by a number of exporters representing a significant share of the market, it helped drive availability down and prices up on international markets, severely penalizing the low income net food-importing countries. В то же время, поскольку подобные ограничения были введены одновременно рядом экспортеров, составляющих значительную долю рынка, это способствовало снижению наличной продукции и росту цен на международных рынках, что весьма негативно отразилось на странах с низким уровнем дохода, являющихся нетто-импортерами продовольствия.
In order to retain customers and ensure its share of the market in particular for long distance haulage, railways need to promote their advantages, including reliability and safety. Для того чтобы сохранить клиентов и гарантировать свою долю рынка, особенно в секторе дальних перевозок, железным дорогам нужно усиливать свои преимущества, в том числе надежность и безопасность.
In online retailing via mobile devices, Alibaba held an 84.2% share of the market last year, with the next largest online retailer, JD.com, capturing just 5.7%. В секторе розничных онлайн-продаж через мобильные устройства доля рынка Alibaba в прошлом году составила 84,2%, а у следующего по величине онлайн-рителейра – JD.com – она равнялась лишь 5,7%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!