Примеры употребления "share information" в английском

<>
It could share information looking down at a screen. Мог рассказать что-то, глядя вниз на экран.
In this calendar, we used meeting requests to share information for each event. В этом календаре мы использовали приглашения на собрание для открытия доступа к каждому событию.
Note: OLE is a technology that you can use to share information between programs. Примечание. OLE — это технология, которая используется для обмена информацией между приложениями.
It seems like when you give people easier ways to share information, more good things happen. Когда ты упрощаешь способы обмена информацией, происходит ещё больше хороших вещей.
Don’t knowingly share information with us that you have collected from children under the age of 13. Не передавайте нам информацию, если вам известно, что вы получили ее от детей младше 13 лет.
The Government will continue to share information with UNAMID relating to security threats — without prejudice to UNAMID operations. Правительство будет и впредь препровождать ЮНАМИД информацию об угрозах для безопасности — без ущерба для операций ЮНАМИД.
We also share information about your use of our site with our trusted social media, advertising and analytics partners. Мы публикуем информацию о ваших действиях на сайте в социальных сетях, которым мы доверяем, а также предоставляем ее надежным партнерам по рекламе и анализу данных.
An electronic database is being used to share information with other national authorities on authentic and false travel documents. Для обмена информацией с другими национальными властями в отношении подлинных и фальшивых проездных документов используется электронная база данных.
Facebook doesn’t share information with advertising partners or advertisers that personally identifies you unless you give us permission. Facebook не передает своим рекламным партнерам или рекламодателям информацию, которая может идентифицировать лично вас, если вы не дадите нам такое разрешение.
It will be what others see when you share information, such as documents or photos, from your Google Account. Именно его увидят другие пользователи, если вы откроете им доступ к своим данным (например, к документам или фотографиям).
Share information about other resources that help people who want to stop drinking, using illegal drugs or misusing prescription drugs. Предоставляет информацию о других ресурсах, помогающих людям бросить пить, употреблять запрещенные наркотики и злоупотреблять лекарствами, продаваемыми по рецепту.
Google allows you to share information from your Google Account with third-party websites without revealing your username and password. Вы можете предоставлять данные своего аккаунта Google сторонним веб-сайтам, не раскрывая при этом свои имя пользователя и пароль.
You can now create collaboration workspaces where teams can quickly organize and share information about projects, marketing campaigns, and opportunities. Теперь можно создать рабочие области для совместной работы, где рабочие группы смогут быстро упорядочивать информацию о проектах, маркетинговых кампаниях и возможностях и обмениваться ею.
Facebook may share information internally within our family of companies or with third parties for purposes described in this policy. Facebook может обмениваться информацией со своими компаниями и третьими сторонами с целями, которые описаны в настоящей политике.
A correlation between the state of the organism and that of its environment implies that they share information in common. Корреляция между состоянием организма и состоянием окружающей среды подразумевает, что они обмениваются общей информацией.
Delegations will be invited to share information on the latest developments in transboundary environment/water pollution and relevant issues of liability. Делегациям будет предложено обменяться информацией о последних изменениях в области трансграничного загрязнения окружающей среды/вод и соответствующих вопросах, касающихся ответственности.
Schools use the Web-based network to share information, to present their projects, and to find background materials, contacts and inspiration. Школы используют эту сеть на базе Интернета для обмена информацией, представления своих проектов и поиска справочных материалов, контактов и идей.
After a discussion of their respective areas of work, they agreed to share information, in particular concerning children recruited by PMSCs. Обсудив свои направления работы, они договорились обмениваться информацией, в частности, по вопросу о детях, вербуемых ЧВОК.
Aliases cannot be used to share information between two Microsoft accounts — the ability to link Microsoft accounts was discontinued in 2013. Псевдонимы невозможно использовать для обмена информацией между двумя учетными записями Майкрософт: возможность привязывать учетные записи Майкрософт недоступна с 2013 года.
Stressed its expectation that all participating programmes, task forces, groups and experts would do their utmost to efficiently share information and data; выразила надежду на то, что все участвующие программы, целевые группы, группы и эксперты сделают все возможное для эффективного обмена информацией и данными;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!