Примеры употребления "shadowing operation" в английском

<>
He had a little operation on his left leg. Ему сделали небольшую операцию на левой ноге.
With its expanded roles, however, the Self-Defense Forces are well prepared to engage in other military operations, such as shadowing and chasing spy ships, anti-terror activities, and missions to prevent proliferation of weapons of mass destruction and ballistic missiles. Военные корабли Японии могут быть полезны при осуществлении мониторинга над соблюдением санкций и в тралении мин.
He decided to have the operation. Он решил согласиться на операцию.
I'll say this for blackouts, they make shadowing easier. Я скажу для отключения, они делают затенение легче.
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice. Операция на горле помогла ему вылечиться от пневмонии, но оставила его без голоса.
Well, I've been shadowing Keswick, but yesterday I think he noticed me. Я следила за Кесвиком, но вчера, я думаю он меня заметил.
I calmed down upon finding out that the operation was successful. Я успокоился когда узнал что операция прошла успешно.
This is Meg, she's shadowing me today. Это Мег, она моя стажерка.
My father has been in good shape since his operation. Мой отец пока что в хорошей форме после операции.
Get you out of the film room, out there shadowing Red on the field. Будешь смотреть игры не на экране, а вживую, на поле.
Only an immediate operation can save the patient's life. Только немедленная операция может спасти жизнь больному.
The Career Development Unit within the Department of Field Support focuses on developmental activities that include job sharing, job shadowing, and identification of developmental assignments within the same mission to allow for career pathing, career planning and provision of mobility opportunities. Группа по вопросам развития карьеры в составе Департамента полевой поддержки занимается вопросами развития карьеры, которые охватывают практику выполнения работы совместно с другими работниками, параллельное выполнение работы и выявление областей для профессионального роста в рамках одной миссии в целях обеспечения возможностей для развития карьеры, ее планирования и мобильности.
The operation cannot wait. Операция не может ждать.
He had an injection prior to the operation. Перед операцией ему сделали укол.
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation. Я рад слышать, что после операции ваша сестра вне опасности.
Jimmy is to some extent capable of performing this operation. Джимми в определённой мере способен выполнить эту операцию.
you are not authorized to perform this operation Вы не авторизованы для выполнения этой операции
Unfortunately, we were unable to send you the newly revised and printed operation manuals before today. Наконец, только сегодня мы смогли Вам послать заново изготовленный и актуализированный справочник по обслуживанию.
You will work with the business software supplied by us in order to guarantee smooth and correct operation. Чтобы гарантировать безукоризненный производственный процесс, Вы обязаны работать с полученным от нас коммерческим программным обеспечением.
Insufficient memory for this operation Недостаточно памяти для этой операции
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!