Примеры употребления "shade" в английском с переводом "тень"

<>
Consummate use of light and shade. Совершенное использование света и тени.
We had a rest in the shade. Мы отдыхали в тени.
Malcolm, get the nitro into the shade! Малколм, спрячьте нитроглицерин в тень!
Posies don't grow in the shade. Садовые цветы в тени не растут.
Inside of the dunes we find shade. Внутри дюн - тень.
You're like a giant, knobby shade tree. Ты похожа на тень гигантского, узловатого дерева.
I already have one friend throwing me shade. У меня уже есть один друг бросающий на меня тень подозрений.
In scorching Sun, he was like a patch of shade. Он как прохлада тени в знойный день.
There is light and shade; there are achievements and disappointments. Есть свет и тень; есть достижения и разочарования.
The widow who tells fortunes in the shade of roof tiles! Вдова предсказывает будущее в тени черепичной крыши!
It's that elm shade, red rust clay you grew up on Это тень вяза, красная ржавая глина, на которой ты вырос
Sun or shade, from Spain to Siberia, it can survive almost anywhere. На солнце, в тени, от Испании до Сибири, она может выжить где угодно.
Get the nitro into the shade right now or it will blow! Сейчас же спрячьте нитроглицерин в тень, или он взорвется!
The sun is beating down and there's no shade in sight. Солнце палит и нигде не видно тени.
The thin man paused in the shade with his knees a little bent. Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
You can only kill a shade, if you pierce him through the heart. Тень можно убить, только пронзив ее сердце.
Yes, some plants do well in the sun and others grow better in the shade. Некоторые растения любят солнце, другие предпочитают тень.
As a matter of fact, our friend here looks a shade under the weather himself. На самом деле, наш друг здесь не искал тень, чтобы спрятаться от жары.
By increasing reflection and shade, a great deal of heat build-up can be avoided. Увеличив отражение и тень, можно избежать накопления тепла.
No, you miss the social charm of a bunch of wiseguys sitting around in the shade. Не, тебе не хватает очарования кучки мафиози сидящей вокруг в тени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!