Примеры употребления "shade" в английском

<>
Consummate use of light and shade. Совершенное использование света и тени.
"It's a glamorous shade of pink." "Это гламурный оттенок розового".
Do you think we'll be happier there than under the shade of our olive trees? Вам кажется, что мы там будем счастливее, чем под сенью наших оливковых деревьев?
We had a rest in the shade. Мы отдыхали в тени.
"Well, it's a very elegant shade of pink." "Это очень элегантный оттенок розового".
Malcolm, get the nitro into the shade! Малколм, спрячьте нитроглицерин в тень!
All the bridesmaids in a vile shade of apricot! Все подружки невесты в платьях мерзкого абрикосового оттенка!
Posies don't grow in the shade. Садовые цветы в тени не растут.
I love how your hair is the perfect shade of honey blonde. Мне нравится, что волосы у тебя идеального оттенка "медовый блондин".
Inside of the dunes we find shade. Внутри дюн - тень.
His tie, yellow and blue, the latter is a particular shade, Garrison Blue, school colors. Его галстук, желтый с синим, и синий очень характерного оттенка, цвета колледжа Гаррисон.
You're like a giant, knobby shade tree. Ты похожа на тень гигантского, узловатого дерева.
This is the woman who had 200 invites reprinted cos they were the wrong shade of ivory. Женщина, которая перепечатала 200 приглашений на свадьбу потому что они были неправильного слонового оттенка.
I already have one friend throwing me shade. У меня уже есть один друг бросающий на меня тень подозрений.
The frequent implicit, as well as explicit, invocation of the Communist specter misleads us into seeing all Islamists in one monochromatic shade of green. Наблюдая за тем, как часто звучат явные и скрытые аналогии с призраком коммунизма, мы начинаем заблуждаться, видя всех исламистов в одном зеленом цвете безо всяких оттенков.
In scorching Sun, he was like a patch of shade. Он как прохлада тени в знойный день.
Because, as he obviously knew, cyanide mixed with an acid gives off deadly fumes and turns everything it touches into a lovely shade of blue. Поскольку, вероятно, ему было известно, что цианид, смешанный с кислотой, выделяет смертельные пары и придаёт всему, чего касается, прекрасный голубой оттенок.
There is light and shade; there are achievements and disappointments. Есть свет и тень; есть достижения и разочарования.
His tunic seemed to be a brighter shade of scarlet than anybody else's, so you could always pick him out, even at a distance. Его сюртук был более яркого оттенка алого, чем у других, так что его всегда можно было отличить даже на расстоянии.
The widow who tells fortunes in the shade of roof tiles! Вдова предсказывает будущее в тени черепичной крыши!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!