Примеры употребления "severely errored second" в английском

<>
This has severely degraded the quality of education at second- and third-tier universities concentrated in China’s inner provinces, thus widening the development gap between China’s urban coast and rural hinterland. Это приводит к серьёзному ухудшению качества образования во второразрядных университетах, расположенных во внутренних провинциях Китая. Тем самым, стал увеличиваться разрыв в уровне развития между городским побережьем Китая и его сельской глубинкой.
Second, it is severely underfunded. Во-вторых, он очень плохо профинансирован.
Second, the ministry’s use of propaganda to fight propaganda has severely eroded its credibility among moderate Ukrainians. Во-вторых, украинцы, придерживающиеся умеренных взглядов, с сомнением относятся к идее бороться с пропагандой при помощи контрпропаганды.
Second, the financial system - both banks and non-bank institutions - is severely damaged. Во-вторых, финансовая система - как банковские, так и небанковские институты - понесли серьезные потери.
I went to Italy for the second time in 1980. Во второй раз я отправился в Италию в 1980 г.
This scandal has severely damaged the public image of our company. Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
BAD_SSL_CLIENT_AUTH_CERT: Sign-in to the site (for example, a bank or work website) isn't working due to an errored client certificate. BAD_SSL_CLIENT_AUTH_CERT: не удается войти на сайт (например, банка или организации) из-за ошибки в сертификате клиента.
Hold on a second. Секундочку.
The severely injured man was dead on arrival at the hospital. Человек с тяжёлыми повреждениями умер до того, как его доставили в больницу.
It made him uneasy that someone might find out any second what he was hiding. Его тревожило то, что в любую секунду кто-нибудь может обнаружить то, что он прятал.
The teacher scolded his students severely. Учитель сердито отчитал своих учеников.
Osaka is the second largest city of Japan. Осака - второй по величине город в Японии.
Do not punish the girl severely; go easy on her. Не наказывайте девочку строго, относитесь к ней мягче.
I realise that you are the second authority in Europe. Я осознаю, что вы - второй по влиянию человек в Европе.
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident. Три человека погибли, и десять получили ранения различной степени тяжести в результате железнодорожной аварии.
The accent of this word is on the second syllable. В этом слове ударение на второй слог.
I got scolded severely by that teacher. Этот учитель меня обругал.
Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain. Барселона, столица Каталонии и второй по величине город в Испании.
He severely criticized the mayor. Он жёстко критиковал мэра.
The Cold War began after the Second World War. Холодная война началась после Второй мировой войны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!