Примеры употребления "setups" в английском с переводом "устанавливать"

<>
If you keep the MSDTC resource in the cluster, you will be able to run Service Pack setups and other updates. Если сохранить ресурс MSDTC в кластере, можно будет устанавливать пакеты обновлений и другие исправления.
Set up new compensation matrix – Select a reference point setup. Установить новую матрицу компенсации — Выбор установки опорной точки.
Setup must stop because the required package failed to install.” «Установка прервана, потому что не удалось установить необходимый пакет».
If you've met all the prerequisites, Setup installs Exchange 2016. Если все условия выполнены, сервер Exchange 2016 будет установлен.
Exchange Setup or Exchange System Manager will not set this value incorrectly. Программа установки Exchange и диспетчер Exchange не устанавливают это значение неправильно.
Select this option to have the Setup wizard install the required Windows prerequisites. Выберите этот вариант, чтобы мастер установил необходимые компоненты Windows.
Exchange 2010 monitoring role setup requires that Operations Manager 2007 SP1 be installed. Для установки роли наблюдения Exchange 2010 необходимо установить Operations Manager 2007 с пакетом обновления 1 (SP1).
You’ll need to install this update before Exchange 2016 Setup can continue. Вам будет нужно установить это обновление до продолжения установки Exchange 2016.
You can find and install Office Desktop Setup in your Office 365 administration center. Установщик обновлений Office для настольных систем можно найти и установить в Центре администрирования Office 365.
For the posting to occur, you must select the following two setup check boxes: Для выполнения разноски установите два следующих флажка:
Exchange 2007 setup requires that the time zone update for Windows operating systems be installed. Для установки Microsoft Exchange 2007 необходимо установить обновление часовых поясов для операционных систем Windows.
To resolve this issue, download and install the latest Games for Windows Live setup files. Чтобы решить эту проблему, загрузите и установите последние файлы установки Games for Windows Live.
Follow the Office Online Server setup wizard, select an installation location and then click Install Now. Следуйте указаниям мастера установки Office Online Server, выберите папку для установки и нажмите кнопку Установить.
Additional Windows features or updates might need to be installed before Exchange 2016 Setup can continue. Перед продолжением установки Exchange 2016 может потребоваться установить дополнительные компоненты или обновления Windows.
Under Step 2: Setup rule options, select the check boxes for the options that you want. В группе Шаг 2. Выберите параметры правила установите флажки для нужных параметров.
Setup checks the prerequisites, including all prerequisites specific to the server roles that you're installing. Программа установки проверяет выполнение предварительных условий, в том числе относящихся к устанавливаемым ролям сервера.
To resolve this issue, download and install the update linked below, and then rerun Exchange 2007 setup. Чтобы устранить эту проблему, загрузите и установите обновление, щелкнув указанную ниже ссылку, а затем повторно запустите программу установки Exchange 2007.
Then set the MNSFileShare value, move the cluster group two times, and try Microsoft Exchange setup again. Затем установите значение MNSFileShare, переместите дважды кластерную группу и запустите программу установки Microsoft Exchange повторно.
To install the Windows Support Tools, run Setup in the Support\Tools folder on the Windows CD. Чтобы установить программы поддержки Windows, запустите программу установки Setup в папке Support\Tools на компакт-диске Windows.
If you do not already have these applications installed, in the following sections, you'll find setup information. Если вы еще не установили эти приложения, воспользуйтесь приведенными ниже инструкциями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!