Примеры употребления "settle bill" в английском

<>
Please settle the invoiced amount per bill of exchange. Просим Вас оплатить счет векселем.
Customer settle bill of exchange Сопоставление переводного векселя по клиенту
Settle bill of exchange journal form Журнал сопоставления переводных векселей, форма
Customer settle bill of exchange workflow Workflow-процесс сопоставления переводного векселя клиента
Approve customer settle bill of exchange journals. Утверждение журналов сопоставления переводного векселя на клиента.
Create customer settle bill of exchange transactions. Создание проводок утверждения переводных векселей на клиентов.
Click Accounts receivable > Journals > Bill of exchange > Settle bill of exchange journal. Щелкните Расчеты с клиентами > Журналы > Переводный вексель > Журнал сопоставления переводных векселей.
For more information, see Settle a bill of exchange. Дополнительные сведения см. в разделе Сопоставление переводного векселя.
Detective Bullock, do you want to settle the bill for this month now or should we send it to you? Детектив Буллок, вы хотели бы расплатиться за этот месяц или вам прислать счет?
For example, in 1996, he declined President Bill Clinton’s invitation to come to Washington, along with Arafat and the leaders of Israel and Jordan, to settle a bout of Palestinian violence. Например, в 1996 году он отказался от приглашения президента Билла Клинтона приехать в Вашингтон вместе с Арафатом и лидерами Израиля и Иордании, чтобы урегулировать вспышку палестинского насилия.
Bill wrote the letter. Билл написал письмо.
Settle the argument soon. Поскорее уладьте разногласия.
John is cleverer than Bill. Джон умнее, чем Билл.
please let me know and we can settle how we can go forward with this deal Пожалуйста, дайте мне знать, и мы решим, как можно поступить
Bill lives near the sea. Билл живёт рядом с морем.
Please settle the invoiced amount per check. Просим Вас оплатить счет чеком.
Bill, did you take Spot for a walk yet? Билл, ты уже гулял со Спотом?
Please settle the invoiced amount per transfer. Просим Вас оплатить счет посредством перевода.
Bill, answer the door. Билл, открой дверь.
Please settle the invoiced amount per letter of credit. Просим Вас оплатить счет аккредитивом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!