Примеры употребления "оплатить счет" в русском

<>
Переводы: все28 другие переводы28
Я хотел бы оплатить счет. I’d like to pay my bill, please.
Где я могу оплатить счет? Where shall I pay the bill?
Кому я могу оплатить счет? To whom shall I pay the bill?
Просим Вас оплатить счет векселем. Please settle the invoiced amount per bill of exchange.
Просим Вас оплатить счет аккредитивом. Please settle the invoiced amount per letter of credit.
Просим Вас оплатить счет чеком. Please settle the invoiced amount per check.
Я просто хочу оплатить счет. I just want to pay this bill.
Дата, до которой нужно оплатить счет. The date when payment is due for the invoice.
Просим Вас оплатить счет посредством перевода. Please settle the invoiced amount per transfer.
Или это твой способ оплатить счет? Or is this how you're paying off your bill?
Наши родители не смогли оплатить счет. 'Cause our parents couldn't pay the bill.
Я вернулся назад, чтобы оплатить счет. I went back to pay the bill.
Ну кто-то же должен оплатить счет. They didn't even pay the bill.
И тебе пора оплатить счет за кабельное. You better pay that cable bill.
А сейчас я едва могу оплатить счет мяснику. Now I can barely afford to pay my butcher's bill.
Давай, я должен оплатить счет и достать Сенаде медикаменты. Come on, I have to pay the power bill and get Senada's medicine.
Нужно ли ждать определенного момента, чтобы оплатить счет за рекламу? Do I have to wait until my bill is due to pay for my ads?
Мы можем вернуть вам гитары и оплатить счет за электричество. We can get your guitars back and we can pay your power Bill.
Потому, что кое-кто забыл оплатить счет за электричество, Йонас. Because someone forgot to pay the electricity bill, Jonas.
Кроме того, я должен оплатить счет ветеринару за эту дурацкую собаку. Plus, I gotta pay that vet bill for the stupid dog.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!