Примеры употребления "setting up" в английском с переводом "настраиваться"

<>
The available scopes depend on the reference that you are setting up a number sequence for. Доступные области зависят от ссылки, для которой настраивается номерная серия.
And that is the period in which the brain is setting up in its initial form its basic processing machinery. В этот период мозг настраивается в своей начальной форме, в основе вычислительной деятельности.
If you are setting up a percentage-based cost element and there is no annual limit, leave this field set to 0 (zero). Если настраивается элемент затрат на основе процента и отсутствует ежегодный лимит, укажите в этом поле значение 0 (нуль).
If your organization supports gift card transaction only within the same legal entity, select the same legal entity that you are setting up retail parameters for. Если организация поддерживает проводку по подарочной карте только в одном юридическом лице, выберите то же юридическое лицо, для которого настраиваются параметры розничной торговли.
You do this by monitoring new mobile devices as they connect to your organization or by setting up rules that determine which types of mobile devices are allowed to connect. Для этого отслеживаются новые мобильные устройства, которые подключаются к организации, или настраиваются правила, которые определяют разрешенные типы мобильных устройств.
Dimensions display is set up for each user. Отображение аналитик настраивается отдельно для каждого пользователя.
You set up the product attributes as Required. Атрибуты продуктов настраиваются как Требуется.
Functional currencies are set up per legal entity. Функциональные валюты настраиваются на уровне юридического лица.
Set up payroll in Time and attendance > Setup > Payroll. Зарплата настраивается в Посещаемость и время присутствия > Настройка > Зарплата.
In the second line, set up the next interval. Во второй строке настраивается следующий интервал.
Types are set up in the Planning types form. Типы настраиваются в форме Типы планирования.
Set up financial dimensions in the Financial dimensions form. В форме Финансовые аналитики настраиваются финансовые аналитики.
Graphics are set up in the Graphic parameters form. Изображения настраиваются в форме Параметры изображения.
Select the fixed asset to set up consumption depreciation for. Выберите основное средство, для которого настраивается амортизация по выпуску/пробегу.
You set up offset accounts for projects, categories, and workers. Корр. счета настраиваются для проектов, категорий и работников.
This configuration is set up in the Project groups form. Эта конфигурация настраивается в форме Группы проектов.
Fiscal calendars are set up in the Fiscal calendars form. Финансовые календари настраиваются в форме Финансовые календари.
Each category of benefits was set up and processed individually. Каждая категория льгот настраивалась и обрабатывалась отдельно.
If workflow is set up for invoice approvals, click Submit. Если настраивается workflow-процесс для утверждения накладных, щелкните Отправить.
New call centers are set up in the Retail module. Новые центры обработки вызовов настраиваются в модуле Розница.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!