Примеры употребления "service wear" в английском

<>
Security service employees wear uniforms and carry arms. Сотрудники службы охраны носят специальную форму и имеют оружие.
GRRF resumed consideration of the proposal by the United Kingdom regarding Periodical Technical Inspection (PTI) and wear indicators on service brake linings in Regulation No. 13. GRRF возобновила рассмотрение предложения Соединенного Королевства о периодическом техническом осмотре (ПТО) и указателях износа накладок рабочего тормоза в Правилах № 13.
And we'll wear those big, white, terry cloth robes when we open the door to our room service strawberries. И на нас будут надеты эти большие белые махровые халаты когда мы откроем дверь для доставки клубники в номер.
With regard to the advantages mentioned by the State party (such as no obligation to wear a uniform, not being under military discipline), counsel notes that the same advantages were being enjoyed by those performing other kinds of civil service and that these did not exceed 16 months. Что касается упоминаемых государством-участником преимуществ (как, например, отсутствие необходимости носить форму или подчиняться военной дисциплине), то адвокат отмечает, что теми же преимуществами пользуются и лица, проходящие другие виды гражданской службы, продолжительность которой не превышает, однако, 16 месяцев.
He organized a boycott of the bus service. Он организовал бойкот автобусной службы.
Cats don't wear collars. Кошки не носят ошейников.
They give good service at that restaurant. В этом ресторане хорошее обслуживание.
Cosmonauts wear spacesuits. Космонавты носят скафандры.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.
You'd better wear a sweater under your jacket. Одень лучше свитер под куртку.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
We are liable to judge others by the clothes they wear. Мы склонны судить о других по их одежде.
This restaurant can't be matched for good service. Этому рестонану нет равных в уровне обслуживания.
We all wear uniforms to school. Мы все носим школьную форму.
I'm sorry to say, but the service isn't very good. К сожалению, обслуживание оставляет желать лучшего.
Wear warm clothes. Одевайтесь потеплее.
We are always aiming at improving in the quality of service. Мы всегда были нацелены на улучшение качества обслуживания.
He sought serenity, closeted in study, remote from the wear and tear of the world. Он искал ясности, запершись в кабинете - подальше от житейских волнений.
This is room No. 1025. Room service, please. Это комната № 1025. Обслуживание номеров, пожалуйста.
Good leather will wear for years. Хорошая кожа будет носиться годы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!